кончить ruština
skončit, zakončit, ukončit
Význam кончить význam
Co v ruštině znamená кончить?
кончить
Překlad кончить překlad
Jak z ruštiny přeložit кончить?
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako кончить?
кончить ruština » ruština
Příklady кончить příklady
Jak se v ruštině používá кончить?
Citáty z filmových titulků
Я не хочу кончить как мой отец, в одиночестве в сраной больнице для ветеранов, имея единственное достижение жизни - три оторванных пальца.
Nechci skončit jako můj táta sám někde ve veteránským špitále, s žádnou vzpomínkou na život a bez tří prstů.
Те, кто жаждет, пускай и самой мизерной, прибавки к жалованию. Те, кто не хочет кончить свои дни в богадельне.
Chcete vydělat o pár grošů víc, vy, kteří nechcete skončit v nemocnici.
Ну, итак, чтобы кончить. Сто тысяч, и ни сантима больше.
Dobrá, pojďme to ukončit. 100 tisíc a ani o cent více.
Ты хочешь кончить или разрушить город?
Mělo by to být jako úder zvonu, gejzír.
Может. Может, мы можем кончить, не трогая друг друга.
Možná, že se uděláme i bez dotyku.
Кончить, не трогая друг друга?
Bez dotyku?
Я дал ей кончить первой.
Nechal jsem ji udělat se.
Я надеюсь ты не сердишься, что я так долго не могла кончить.
Doufám, že ti nevadí, že mi trvalo tak dlouho, než jsem se udělala.
Ничего не кончено! Это нельзя кончить!
Nemůžete to jen tak vypnout.
По большому счету, надо бы кончить тебя прямо сейчас, Нолс.
Mohl bych s tebou skoncovat z morálního hlediska, Naulsi.
Мне хочется кончить.
Nutí mě to udělat se.
Ты достал уже! Иди сторожи ее бабки! Дай мне пять минут спокойно кончить.
Hele, pohlídej jí prachy, a dej nám pět minut, ať to dokončíme.
Заткнись хоть на пять минут, дай мне спокойно кончить.
Mlč, ať už to mám za sebou!
Не сейчас. Отвали. Я тут пытаюсь кончить.
Přemlouvám ji, nechce mi dát.
Možná hledáte...
кончиться |
кончить чинить |
кончить говорить |
кончить исправлять |
кончина |
кончик |
Кончинка |
кончилось |
кончившийся |
кончик пера |
кончик кисти |
кончик пальца
DoporučujemePatnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.