B2
кража ruština
krádež
Význam кража význam
Co v ruštině znamená кража?
кража
Překlad кража překlad
Jak z ruštiny přeložit кража?
кража ruština » čeština
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako кража?
кража ruština » ruština
Příklady кража příklady
Jak se v ruštině používá кража?
Citáty z filmových titulků
ЮВЕЛИР АРЕСТОВАН Дерзкая кража была обнаружена только когда мистер Уоллес Джек. посетил ювелирную лавку по адресу ул. Жакоб 23, в которой он оставил свой знаменитый алмаз для оправки.
KLENOTNÍK ZATČEN Tato smělá krádež byla objevena, když pan Jack Wallace telefonoval do klenotnictví na Rue Jacob, ve kterém nechával provádět opravu.
Кража государственных документов - дело серьезное.
Krádež úředních dokladů je vážná věc.
Ночная кража.
Ohlásil odcizení tohoto zapalovače před třemi týdny. - Noční vloupání.
Это был мелкая кража в ломбарде, в Куинси.
Byl to chvilka - loupež v zástavárně v Queensu.
Кража из ломбарда.
Vloupání do zástavárny.
Сейчас, джентльмены, у нас не мелкая кража.
Nyní, pánové, nebuďme detailisty.
Еще одна кража и они что-нибудь сделают с тобой. Да.
Něco ti udělají.
Тогда кража, взлом?
Loupež nebo vloupání?
Кража, кровная месть - какая разница?
Proč? Krádež? Krevní msta?
Это кража.
To je krádež.
Поскольку вас тоже касается кража великого оружия, вы испытаете облегчение, так как Далекам удалось вернуть его.
Vzhledem k tomu, že jsi měl svůj podíl na tom, že se ta zbraň ukradla, musí to být úleva, když se Dalekům povedlo jí získat zpět.
Это вовсе не кража, поскольку мною руководила любовь к вашей дочери, которой я верну всю сумму, когда она станет моей женой.
A co jste tam dělal? - Čekala tam vaše dcera.
Кража, капитан?
Krádež, kapitáne?
Макание косичек маленьких девочек в чернила, кража яблок с дерева соседа, привязывание банок к.
Ano. Namáčel holkám lokny v kalamáři. Kradl sousedovi jablka.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Шпионаж не является нарушением международного закона (хотя он часто нарушает различные внутренние законы), но США утверждают, что кража интеллектуальной собственности противоречит и духу, и букве международных торговых соглашений.
Špionáž není porušením mezinárodního práva (přestože často porušuje různé domácí zákony), ale USA tvrdí, že zcizování duševního vlastnictví je v rozporu s duchem i literou mezinárodních obchodních dohod.