1. STUPEŇ
красный
2. STUPEŇ
краснее
3. STUPEŇ
краснейший
MUŽSKÝ ROD
красный
ŽENSKÝ ROD
красная
A1
красный ruština
červený
Význam красный význam
Co v ruštině znamená красный?
красный
Красный
Překlad красный překlad
Jak z ruštiny přeložit красный?
красный ruština » čeština
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako красный?
красный ruština » ruština
Příklady красный příklady
Jak se v ruštině používá красный?
Jednoduché věty
Почему у тебя красный глаз?
Proč máš červené oko?
Цветок красный.
Květ je červený.
Где красный галстук, что я тебе купил?
Kde je červená kravata, kterou jsem ti koupil?
Citáty z filmových titulků
Можем перебегать дорогу на красный!
Mohli bychom běhat mezi auty.
Наш красный друг должен быть в пути.
Náš červený kamarád musí být už na cestě.
Хорошо, пусть будет красный.
Dobrá, ať je rudý.
Наполони со своей женой выйдут на красный ковёр, где Аденоид Гинкель обратится к ним с приветствием.
Napaloni a jeho choť vystupují na červený koberec, kde je vítá Hynkel.
Уильямс не красный! У нас многие боятся коммунистов, и я думал такой слоган может заставить.
Jsou tu příznivci komunistů, tak jsem chtěl tím sloganem.
Рыжий,красный означает стоп.
Znamená stůj.
Я думал, что красный - ваш цвет.
Myslel jsem, že vaše barva je červená.
Красный и черный.
Červená a černá.
Мать Джорджа и миссис Хэтч вступили в Красный Крест и обшивали бойцов.
Stará paní Baileyová a paní Hatchová se přidaly k Červenému kříži a šily.
Проехал на красный и меня задержали легавые.
Projel jsem na červenou a zastavil mě polda. Na.
Возможно, красный.
Možná červeným, ostře červeným.
Пламенный ярко - красный.Сделайте его веселым.
Ať je to veselé.
Я думаю, красный не подходящий цвет.
Červená není dobrá barva.
Красный. - Язык горит.
Vypadá místy červeně.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Международный Красный Крест и другие организации начали заявлять о случаях издевательства уже в декабре 2002 года.
Mezinárodní červený kříž i další subjekty si na zneužívání začaly stěžovat už v prosinci 2002.
Но красный колобус исчез не один.
Nezmizela však jen guereza červenohlavá.
Однако Красный полумесяц и другие гуманитарные организации не могут оказать помощь гражданскому населению Фаллуджи.
Přesto ani Červený půlměsíc, ani jiné organizace zaměřené na pomoc v tísni nemají možnost civilnímu obyvatelstvu ve Fallúdži pomoci.
Красный цвет - это, конечно, Революция, а черный - угнетенная раса.
Rudá samozřejmě představovala barvu revoluce a černá barvu utlačované rasy.
Для сравнения, после уничтожения Всемирного торгового центра американский Красный Крест получил столько денег, что он оставил все попытки определить, какой размер помощи необходим каждому потенциальному получателю.
Pro srovnání: po zkáze Světového obchodního střediska dostal Americký červený kříž tolik peněz, že musel přestat zjišťovat, kolik potencionální příjemci doopravdy potřebují.