C2

крещение ruština

křest

Význam крещение význam

Co v ruštině znamená крещение?

крещение

церк., религ. христианский обряд, совершаемый над человеком для включения его в число членов церкви Крещение, символических таинств которого я не понимал, возбудило, во мне сильное внимание, изумление и даже страх: я боялся, что священник порежет ножницами братцыну головку, а погружение младенца в воду заставило меня вскрикнуть от испуга… В несколько дней духовенство приготовило новообращаемую к принятию таинства крещения и миропомазания. Прибытие кума и кумы, поездка в церковь, обряд крещения, возвращение домой ― все это заметно развлекло старика. перен. первое испытание в чём-либо, на каком-либо поприще Философское крещение я получил от Достоевского.

Крещение

церк. то же, что Крещение Господне; христианский праздник, установленный в честь события евангельской истории, крещения Иисуса Христа в реке Иордан Иоанном Крестителем
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad крещение překlad

Jak z ruštiny přeložit крещение?

крещение ruština » čeština

křest svátek Tří králů křtiny

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako крещение?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady крещение příklady

Jak se v ruštině používá крещение?

Citáty z filmových titulků

Это было ваше крещение.
Je vidět, že se vám to líbilo.
Это крещение, конфирмация, евхаристия, покаяние, священство, супружество и елеосвящение.
Svátost křtu, biřmování, přijímání, pokání, kněžského svěcení, manželství a posledního pomazání.
Я готов, принял крещение.
Já jsem připraven.
Дождь это крещение.
Ten déšť na mým autě je vlastně křest.
Это были мои Нил, Ганг, Иордан, фонтан молодости, второе крещение.
To byl můj Nil, Ganga, Jordán, má fontána mládí, - můj druhý křest.
Я знал, что не слабак, потому что прошёл крещение боем.
Věděl jsem, že jsem umíněný, protože jsem se pral do krve.
Ганнибал Лектер может обслуживать людей. И крещение Ребенка Розмари.
Hannibal Lecter zajistí občerstvení, a pak pokřtíme Rosemaryino dítě.
Мы вместе учились в колледже. Затем прошли крещение огнём в государственной психиатрической лечебнице в качестве интернов.
A taky jsme spolu byli v Pennově státní léčebně, na praxi..
На крещение.
Na čí?
Завтра у меня важное крещение.
Zítra mám jeden důležitý křest.
Это было мое крещение.
Bylo to při mém křtu.
Он посвящает вас в свое крещение, дает вам больше сил и духа в совершении этого причастия, чтобы вы могли исполнять свои супружеские обязанности всю оставшуюся жизнь.
Zasvětil vás křtem obohatil a posílil vás ve znamení manželství tak můžete uskutečnit povinnosti manželství ve věrnosti.
Боевое крещение.
Tomu se říká křest ohněm.
Я уже был приглашен на крещение единорога и бар-мицву лепрекона.
Mám už naplánovaný křest jednorožce a obřad dospělosti skřítka leprikóna.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »