A1

круг ruština

kruh

Význam круг význam

Co v ruštině znamená круг?

круг

геометр. часть плоскости, ограниченная окружностью разг. то же, что окружность И на сырой земле начертил круг. Бросая в воду камешки, смотри на круги, ими образуемые, иначе такое бросание будет пустою забавою. предмет, очертания которого напоминают окружность техн. Техническое именование прутка, проволоки и т.п. (круглого проката) полная окружность или иная замкнутая кривая, описываемая объектом при движении Он сделал круг над болотом и только на втором кругу отозвался крякухе. Выходит, что одна планета обгонит другую на целый круг, то есть снова с нею встретится только через 31 000 лет. Новость уже совершила свой круг и опять возвращалась к нему. Из амбулатории в стационар, из стационара в больницу, из больницы в больничную зону, из больничной зоны в инвалидный лагпункт, и опять весь круг по новой. перен. некоторая ограниченная совокупность или область место разворота общественного транспорта место разворота общественного транспорта

Круг

фамилия деревня в Чудовском районе Новгородской области России
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad круг překlad

Jak z ruštiny přeložit круг?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako круг?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady круг příklady

Jak se v ruštině používá круг?

Citáty z filmových titulků

Разбойники - не мой круг общения. Но выбора не было.
Zákeřné vraždění sice není můj styl, ale dělat jsem to musel, nic jiného mi nezbylo.
Каков же он, мой круг?
A jaký je můj svět?
Я должен был захватить с собой спасательный круг.
Měl jsem si přinést záchranný pás.
Зачем выходить из дома. и, сделав круг, возвращаться обратно?
Proč by odešel z domu a zahnul za roh, jen aby se vrátil tam, odkud vyšel?
Вмещая в тесный круг - больших людей И ослабляя подвигов сиянье.
Do malé místnosti vtěsnal velikány a jejich slávu na malé kousky rozdělil.
Стой. Сделай круг и остановись здесь.
Objeď blok a zastav zas tady.
Мы идем на третий круг.
Už jsme zaokrouhlili třetí.
А ты, самый резвый, помни, не нужно выигрывать первый круг. Нужно выиграть последний круг.
Ty větroplachu, vyhraj poslední kolo a ne první.
А ты, самый резвый, помни, не нужно выигрывать первый круг. Нужно выиграть последний круг.
Ty větroplachu, vyhraj poslední kolo a ne první.
Но если жизнь вторгается в этот круг, игра выходит из под контроля.
Když život ten kruh prolomí, hry se promění v cosi malého a směšného.
Приходится рисовать новый круг, выстраивать новые защиты.
Pak si ale člověk utvoří nové kruhy a obstaví se novými hradbami.
Хаслер он всегда говорит, что входит в круг, так называемых крупных адвокатов.
Ššš! Vydržte chvilku. Hastler pořád odkazuje na jiné ve svém okolí jako na Výborné advokáty.
Это порочный круг.
Je to začarovaný kruh.
Круг сужается до нас двоих.
Takže kruh se zúžil na nás.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Черкесов же раскрыл то, что круг Путина тоже столкнулся с этой ситуацией.
Čerkesov však odhalil, že se s touto situací potýká už i okruh Putinových lidí.
Это заколдованный круг, но где и когда это все началось?
Jde o začarovaný kruh, ale kde a proč začal?
И в этот момент неприятность привлекла всеобщее внимание, разрушила уверенность общества и запустила в движение этот негативный замкнутый круг.
V onom okamžiku tato nesnáz uchvátila všeobecnou pozornost, otřásla důvěrou veřejnosti a dala do pohybu negativní koloběh zpětných vazeb.
Такой род механизма лидерства создает удачный замкнутый круг.
Takový typ vedení vytváří blahodárný cyklus.
У демократов несколько более широкий круг интересов, который включает поддержку здравоохранения, образования, подготовку кадров и инфраструктуру.
Demokraté mají o něco širší škálu zájmů, včetně podpory zdravotnictví, školství, odborné přípravy a infrastruktury.
Этот порочный круг переворотов, конституций и выборов определял тайскую политику на протяжении десятилетий.
Tento neblahý cyklus převratů, nových ústav a nových voleb definoval thajskou politiku po desítky let.
Разорвать этот круг будет непросто, однако не существует другого способа решить многие из наиболее острых проблем, стоящих перед экономикой Китая.
Rozbít tento začarovaný kruh nebude snadné, avšak neexistuje žádný jiný způsob, jak vyřešit mnohé z nejpalčivějších problémů čínské ekonomiky.
Успех Китая с тех пор, как он начал переход к рыночной экономике, основывается на адаптации стратегий и политики: как только разрешается один круг проблем, возникают другие, для решения которых необходимы новые стратегии и новая политика.
Úspěšnost Číny se od začátku její přeměny v tržní hospodářství zakládá na adaptabilních strategiích a politikách: jakmile se jeden okruh potíží vyřeší, vyvstávají nové problémy, pro něž je třeba vypracovat nové politiky a strategie.
На самом деле, возникающий системный риск, касающийся устойчивости еврозоны, создает порочный круг.
Vznikající systémové riziko ohledně udržitelnosti eurozóny vlastně vytváří bludný kruh.
Киатйский президент пришел к власти и консолидировал ее, опираясь на узкий круг политиков-выходцев из Шанхая.
Prezident Ťiang získal a zkonsolidoval svou moc díky malé skupince lidí, kterou vybudoval ze své šanghajské politické základny.
Этот узкий круг сторонников Джан Дземиня во многом напоминает людей из окружения непопулярных императоров вроде Чень Жу.
Úzký kroužek Ťiangových přívrženců mnoha lidem připomíná kruté a neoblíbené císaře, jako byl třeba Čcheng Cu.
Дети попадают в замкнутый круг бедности, существующий поколениями, несмотря на общий достаток общества.
Děti se ocitají v pasti trvalého generačního cyklu chudoby, přestože společnost je obecně blahobytná.
Чтобы разорвать замкнутый круг бедности, стране нужно инвестировать в будущее своих детей, а не в содержание в заключении 2,3 миллиона человек ежегодно, многие из которых осуждены за ненасильственные преступления, являющиеся симптомами бедности.
Chce-li země přerušit cyklus chudoby, musí investovat do budoucnosti svých dětí, ne do věznění 2,3 milionu lidí ročně, mnoha z nich za nenásilné trestné činy, které jsou symptomem chudoby.
Увы, но вместо прогресса здесь мы видим порочный круг недостаточных возможностей получения надлежащего образования, ведущий к недостатку возможностей в экономической жизни.
Bohužel ale místo rozvoje pozorujeme koloběh nedostatku vzdělávacích příležitostí vedoucích k nedostatku příležitostí hospodářských.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...