A2

крыша ruština

střecha

Význam крыша význam

Co v ruštině znamená крыша?

крыша

верхняя ограждающая конструкция здания или транспортного средства, как правило, обеспечивающая защиту от осадков перен. жилище, дом вообще крим. жарг. группировка, структура, обеспечивающая кому-либо защиту и покровительство или служащая прикрытием какой-либо деятельности жарг. голова, рассудок голова, рассудок
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad крыша překlad

Jak z ruštiny přeložit крыша?

крыша ruština » čeština

střecha zastřešení klobouk

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako крыша?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady крыша příklady

Jak se v ruštině používá крыша?

Jednoduché věty

У тебя крыша поехала?
Zbláznil ses?
Крыша дома протекает.
Do střechy domu zatéká.

Citáty z filmových titulků

У меня сейчас крыша поедет!
ÚpIně mě pálej v rukou.
У меня течёт крыша. Я уже говорила Дэйвису, но он так ничего и не сделал. - А крыша всё течёт.
Už jsem to říkala panu Davisovi, ale nevěnoval mi pozornost, tak mi pořád prší do domu.
У меня течёт крыша. Я уже говорила Дэйвису, но он так ничего и не сделал. - А крыша всё течёт.
Už jsem to říkala panu Davisovi, ale nevěnoval mi pozornost, tak mi pořád prší do domu.
Там у него крыша и поехала.
Taky řečnil. - Přisazuju 10.
Трехразовое питание, хоть пяти, если захочу. Крыша над головой и выпивка для согрева.
Budu jíst třikrát denně, nebo i pětkrát, budu mít střechu nad hlavou a občas se pro zahřátí napiju.
А вы случайно не знаете, крыша новая?
Víte, zda je ta střecha nová?
Крыша новая?
Nová střecha?
Лиззи, у тебя всегда будет крыша над головой.
Lizzie, ty budeš vždycky mít domov.
Только крыша над несчастной старой головой Моуза.
Jen střechu nad hlavou pro starého Mosese.
Крыша нашего здания, также как и стена и ограда, должны были иметь одинаковые края.
Vršek našeho traktu a vnější zdi měly zhruba stejný okraj.
Ведь у нее была прочная крыша над головой и британский паспорт.
Přirozeně. Měla střechu nad hlavou a britský pas.
Опять все затопило. Крыша протекает.
Kdo má v tom sajrajtu bydlet!
Гималаи - крыша мира!
Himaláje: střecha světa.
Крыша мира?
Na střeše světa?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...