A2

кусок ruština

kousek, kus

Význam кусок význam

Co v ruštině znamená кусок?

кусок

отделённая от объекта часть, фрагмент (часто неправильной формы) военн., жарг., пренебр. в Советской Армии прапорщик Один, мне ровесник, Борисычем звать, он лысый совсем ― на полигоне служил, куском, ну, прапорщиком, значит. жарг. то же, что тысяча единиц некоторой валюты
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad кусок překlad

Jak z ruštiny přeložit кусок?

кусок ruština » čeština

kousek kus sousto úlomek část tabule pomáhání hrudka hrouda díl

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako кусок?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady кусок příklady

Jak se v ruštině používá кусок?

Jednoduché věty

Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги.
Pro výrobu papírového sáčku použil velký kus papíru.
Она хочет кусок пирога, но уже ни одного не осталось.
Ona chce kousek koláče, ale žádný už nezbyl.

Citáty z filmových titulků

Кусок вранья.
Ty falešná nicko!
Да. Исследуя содержимое желудка собаки, мы нашли частично переваренный кусок говядины.
Ano, při zkoumání obsahu žaludku psa jsme našly ještě nestrávený kousek hovězího stejku.
Ещё пару таких дней. и этот надкусанный крысами хлеб покажется тебе таким же вкусным как кусок фруктового пирога.
Ještě dva dny tohohle a ten chleba, ohlodanej od krys, bude chutnat jako dort.
Вот три ребенка едят кусок хлеба, размоченный в воде.
Tři děti jedí chléb namočený do vody.
На каждом могиле стоит крест или, хотя бы, кусок дерева.
Každý hrob označuje kříž. Nebo kus dřeva.
Оторви кусок от нижней юбки и привяжи её.
Roztrhej si spodničku a přivaž ji k vozu.
Я боролась за каждый кусок хлеба, за каждую монету.
Dřela jsem na jídlo a pro peníze.
Отрежь этот кусок. Моряков плыло много, я был как мясник.
To se při takové řezničině stává, museli jsme je všechny zlikvidovat.
Ты трескучий, скрипучий, дрожащий, пищащий кусок железа!
Ty zvonící, řinčící, rachotící hromado harampádí!
Быть может, когда доберемся до места - найдем работу. А может, и кусок хорошей земли у воды, все будет не так уж и плохо.
Myslím, že když tam seženeme práci. a možná kousek půdy poblíž vody, nemusí to bejt tak špatný.
Отрежь мне кусок бананового и налей чашку кофе.
Chtěl bych kousek banánovýho koláče a kafe.
Что вы, сэр, мы только хотели купить кусок на 10 центов.
Ne, pane. Chceme si koupit chleba za deset centů, to je všechno.
Хочешь кусок пирога?
Chcete kousek koláče?
И вы клялись, что найдете их и нарежете, как кусок сыра?
Říkals, že je jednou převálcuješ.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Но председательство во Всемирном банке - это редкий лакомый кусок для президента, поскольку назначение на эту должность не подлежит даже слушанию в Конгрессе.
Avšak volba hlavy Světové banky je vzácnou prezidentskou kratochvílí - jmenování nepodléhá ani slyšením v Kongresu.
Кусок пирога в виде капитала увеличивался на протяжении более 20 лет, и эта тенденция, по-видимому, продолжается.
Část koláče připadající kapitálu narůstá už víc než 20 let a tento trend podle všeho přetrvá.
Но эту доктрину тяжело усвоить - намного тяжелее, чем съесть дополнительный кусок торта, который, как вы знаете, не полезен для вас.
Strávit toto učení je ale těžké - těžší než spořádat ještě jeden kousek koláče, o němž víme, že pro nás vůbec není dobrý.
Традиционная битва между трудом и капиталом была за последний, с рабочими и владельцами, борющимися за свой кусок пирога.
Tradiční boj mezi prací a kapitálem se vede o to druhé, když se zaměstnanci a vlastníci perou o podíl na koláči.
Сегодня в условиях сложной финансовой экономики представлять интересы рабочих - это не просто бороться с руководством компаний за больший кусок пирога.
Hájit zájmy pracujících není v dnešních spletitých finančních ekonomikách tak snadné jako vést s managementem boj o větší díl koláče zisků.
Восстановление Боснии не сумело получить достаточный импульс, поскольку размер территории слишком мал, и различные правительственные структуры, от местных до федеральных, желали запустить не слишком чистые пальцы в каждый кусок пирога.
Rekonstrukce Bosny nebyla schopna se řádně rozběhnout, protože velikost jejího území je příliš malá a rozličné státní entity, od federálních po ty místní, do všeho stále strkají své, ne vždy čisté prsty.
Но у моего соседа, которому двадцать лет, тоже нет шанса - нет шанса пойти в университет, нет шанса найти достойную работу, нет шанса даже купить кусок пиццы в местной деревне.
Žádnou naději ovšem nemá ani jeden můj soused z venkova, kterému je sedmadvacet let: nemá možnost jít na vysokou školu, nemá žádnou vyhlídku na získání slušného zaměstnání; nemá ani šanci koupit si ve své vesnici kus pizzy.
А до тех пор, пока цены на нефть растут быстрее, чем российские зарплаты, те, кто стоит у власти, все еще могут урвать большой кусок прибыли.
A dokud ceny ropy rostly rychleji než ruské mzdy, mohli lidé u moci stále inkasovat značnou část zisků.
Последнее, что стоит сделать США (и ЕС), так это дать финансовой отрасли возможность откусить еще один кусок.
Dát finančnímu průmyslu příležitost znovu se do věci zakousnout je to poslední, co USA (a EU) potřebují.
Если менеджеры отдалены от акционеров, они могут легче уступить работникам более крупный кусок пирога.
Mají-li manažeři k akcionářům pouze volný vztah, mohou se ochotněji vzdávat většího dílu koláče ve prospěch odborů.
Поэтому они отказались обратиться к своим светским противникам и предложить им кусок политического пирога.
Z tohoto důvodu odmítali zaujmout vstřícnější postoj vůči svým sekulárním oponentům nebo jim nabídnout kus z politického koláče.
Таким образом, иностранные компании могут производить для Китая товар, идущий на экспорт, но в то же время они отрезают огромный кусок от пирога у местных китайских предпринимателей.
Zahraniční firmy jsou sice pro Čínu zdrojem exportu, ale spolu s tím zabírají velkou část exportního koláče domácím čínským podnikatelům.
Растущие призывы некоторых государственных чиновников к борьбе с экономическими преступлениями в глазах делового сообщества выглядят как насмешка над законом и скрытый намек на то, что правоохранительные органы хотят урвать свой кусок пирога.
Sílící volání některých státních představitelů po skoncování s hospodářskou kriminalitou vnímá podnikatelská sféra jako výsměch právnímu řádu a současně zastřené varování, že i prokurátoři žádají svůj podíl na ruském bohatství.

Možná hledáte...