B1

куст ruština

keř

Význam куст význam

Co v ruštině znamená куст?

куст

ботан. растение с древовидными ветвями, не имеющее центрального ствола Я помню, как мы бежали по лесу, как жужжали пули, как падали отрываемые ими ветки, как мы продирались сквозь кусты боярышника. травянистое растение со множеством стеблей организационное объединение
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad куст překlad

Jak z ruštiny přeložit куст?

куст ruština » čeština

keř trs keřík podregistr křoví buš

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako куст?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady куст příklady

Jak se v ruštině používá куст?

Citáty z filmových titulků

В конце концов, выбрал куст размером с рояль и с воплем бросился к нему.
Pak si vyhledal keř velikej jako piano, vyrazil výkřik a zaútočil na ten keř.
Но в куст!
Ale do toho roští!
Но я не могу любить куст!
Nebudu vyznávat lásku křoví!
Я не заметил куст.
Přehlídl jsem to křoví.
Какой куст?
Jaký křoví?
Рисуя, я шел спиной вперед, а тут откуда ни возьмись. проклятый куст, на который я натолкнулся, и краска. выплеснулась, залив всё вокруг.
Natíral jsem pozpátku a najednou jsem. narazil do toho zatraceného roští. a farba vyšplíchla.
Этот куст выглядит большим.
Tohle křoví vypadá skvěle.
Наверное. И рухнул прямо. в черничный куст!
Spadl na zem a rozplácl se na borůvkový keř!
Жует тот куст.
To je koníček!
Во время ветреной погоды немудрено спутать куст с живым существом.
Ve větrném počasí je velmi snadné splést si vlající křoviny s živou bytostí.
Прекрасный куст.
Je to dobrá křovina.
А ты не помнишь, кому куст горящий явился?
Nepamatuješ si, komu se zjevil hořící keř?
Если бы я только мог увидеть горящий куст, или открытое море, или или как мой Дядя Саша подбирает чек.
Kdybych viděl hořet křoví, nebo rozestoupivší se oceány. Nebo strýčka Sašu vyzvedávat si šek.
Это же куст можжевельника! А чего вы ожидали!
Jistěže to jsou jalovcové bobule, jsou to jalovcové keře - co jiného jste čekali?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »