B2

лезть ruština

lézt

Význam лезть význam

Co v ruštině znamená лезть?

лезть

карабкаясь, перемещаться куда-либо (о движении, совершаемом однократно или в определённом направлении, в отличие от сходного по смыслу гл. лазить, лазать) разг. проникать куда-либо перен., разг. быть впору перен., разг., о мехе, шерсти — линять перен., разг., об одежде — терять целостность, дырявиться перен., разг., неодобр. вмешиваться приставать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad лезть překlad

Jak z ruštiny přeložit лезть?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako лезть?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady лезть příklady

Jak se v ruštině používá лезть?

Jednoduché věty

Лезть на эту гору небезопасно.
Je nebezpečné šplhat na tuto horu.

Citáty z filmových titulků

Как он посмел лезть к заключенным в тюрьме!
Jak se opovažuje osvobodit vězně z vládního úřadu?!
Не могли бы Вы не лезть в мои дела?
Mohl byste se starat o sebe?
Думаю, у тебя хватит ума не лезть в чужие дела.
Jsi dost chytrá na to, aby ses starala o své věci.
Но Вы же не можете лезть через окно в спальню мужчины.
Nemůžeš vlézt chlapovi do ložnice oknem.
Гип, нехорошо лезть в семейные ссоры.
Gype, není slušné skákat do řeči.
Правительство не должно лезть в дела бизнеса.
Vláda nesmí zasahovat do byznisu!
Лезть ни во что я тоже не буду - у меня на это мозгов нет.
Nebudu se snažit nic zařizovat, protože neumím myslet.
Не хочу лезть в твои личные дела,..но вот тебе мой совет, дорогая, хватай его как можно быстрее.
Nechci vrtat do tvých věcí, ale radím ti, rychle hrábni po Woodym!
Зачем лезть в бутылку?
Proč to chceš kazit?
Если вы не прекратите лезть на рожон, он убьет нас всех.
Budete-li mu neustále vzdorovat, všechny nás zabije.
Лесли, сначала ты нападаешь на его штат, а теперь пытаешься лезть в его жизнь!
Haníš jeho kraj a strkáš nos do jeho soukromí?
Не надо лезть в мои дела.
Co dělám je jenom moje věc.
Я брать каноэ. Грести, плыть. Лезть по канату, прятаться.
Vzal jsem si kanoe doplul jsem k ní a vyšplhal nahoru.
Доставайте веревку, пока я буду лезть.
Drž lano, dokud se tam nedostanu, ano?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...