жлоб | ло | Об | об
B1

лоб ruština

čelo

Význam лоб význam

Co v ruštině znamená лоб?

лоб

анат. верхняя передняя часть черепа; верхняя надглазная часть лица человека или морды животного часть головы
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad лоб překlad

Jak z ruštiny přeložit лоб?

лоб ruština » čeština

čelo

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako лоб?

лоб ruština » ruština

чело чело́ макушка
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady лоб příklady

Jak se v ruštině používá лоб?

Jednoduché věty

Я поцеловал её в лоб.
Políbil jsem ji na čelo.

Citáty z filmových titulků

Говорят, что лоб Стабса теперь выставлен на показ на самом красивом надгробии на кладбище Гринлоун.
Prý teď Stubbsova lebka. podpírá nejhezčí náhrobek na hřbitově v Green Lawn.
Ты же не хочешь получить пулю в лоб до приезда этого судьи? Так я поймаю убийцу, а ты вернёшь свои деньги.
A pokud si nenecháte tu svou bláhovou hlavu ustřelit. než sem soudce dorazí. tak já dostanu svého vraha a vy zase své peníze.
В лоб, как полагается брату.
Na čelo jako bratr.
А в лоб хочешь?
Tak do zubů.
Я не устаю это повторять, телеграфный столб бьет водилу в лоб исключительно в целях самозащиты.
Ano, pane! To říkám svým řidičům pořád. Telegrafní sloup do auta nevrazí, jenom v sebeobraně.
Посмотрите в ее глаза, на ее лоб, пожалейте ее.
Pohleďte jí do očí, na její čelo, slitujte se nad ní.
Слишком большие глазницы лоб не совпадает.
Ne. Očnice jsou příliš od sebe a čelo je pro tenhle obličej příliš výrazné.
Она - тот ангельский голос, которой желает вам спокойной ночи, целует вас в лоб, шепчет сквозь сон.
Má andělský hlas. kterým vám popřeje dobrou noc. dá vám pusu na tvář. popřeje vám hezké sny.
Вытри мне лоб.
To nebude jenom chladem.
Как ты мог поставить клеймо на лоб старику?
Jak jsi mohl tomu starému muži tak krutě ocejchovat čelo?
Я поставил клеймо тебе на лоб, и этот мой грех стереть невозможно, но надеюсь, что я хотя бы частично искупил его, дав тебе свободу.
Mé hříchy, že jsem tě ocejchoval, nikdy nezmizí, ale chtěl bych ti to nějak nahradit.
Свой складчатый лоб.
Ukaž nám tvou vrásčitou hlavu!
Вытри мне лоб.
Utřete mě.
Дай мне потрогать твой лоб.
Ukaž, sáhnu ti na čelo.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

При режиме эффективности, они с таким же успехом могли бы повесить на лоб мишень.
V režimu zvyšování efektivity se i jim může objevit terč na čele.