B2

ловко ruština

obratně

Význam ловко význam

Co v ruštině znamená ловко?

ловко

нареч. к ловкий; быстро и точно, искусно Девчонка ловко вывернулась и убежала, оставив одежду в руках Алины. разг. изворотливо, хитро Андрей тоже что-то наврал, но ловко вывернулся… прост. удобно межд. разг. возглас, выражающий восхищение чьим-либо умением, сноровкой — Даже не ожидал, что так сочините. Ловко!
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ловко překlad

Jak z ruštiny přeložit ловко?

ловко ruština » čeština

obratně

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako ловко?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ловко příklady

Jak se v ruštině používá ловко?

Citáty z filmových titulků

Да, и это было ловко.
Jo, nebyl mazaný?
Ловко придумано. Ну, не знаю. Будь у меня шар для полета туда и обратно боюсь, я бы не сдержался.
Kdybych měl balón, který by mě odvezl tam a zpět, nevím, proč bych to nezkusil.
Ловко!
Báječné.
Все суда ловко и быстро покинули гавань, адмирал.
Lodě vyplouvají bez problémů.
Ловко ты это проделываешь.
Ale musím uznat, že to děláte šikovně.
Ловко придумано! спрятать бесценные камни среди мишуры.
Mazané, zamíchat šperky nedozírné ceny mezi bižuterii.
Бери себе, Кет, в мужья человека прямого и честного. А краснобаи, которые умеют ловко пленять женщин стишками, так же ловко и ускользают от них.
A radím vám, Kateřino, vezměte si muže poctivého, protože ti, co mluvit jen dovedou, co poezií do srdce ženy se vemluví, ti brzo najdou si jinou.
Бери себе, Кет, в мужья человека прямого и честного. А краснобаи, которые умеют ловко пленять женщин стишками, так же ловко и ускользают от них.
A radím vám, Kateřino, vezměte si muže poctivého, protože ti, co mluvit jen dovedou, co poezií do srdce ženy se vemluví, ti brzo najdou si jinou.
Эй, олух, думаешь, ты ловко спрятался?
Haló, hrajete si tam na špiona, nebo co?
Посмотрите, как они ловко нас обработали?
Vidíš, předvedli si nás jen tak!
Ты ловко можешь провести тех, кто не знает тебя. Но сейчас я тебя насквозь вижу.
Mohlo by to přesvědčit někoho, kdo tě nezná. ale zrovna teď, je to dost průhledné.
Он очень ловко придумал.
Na to je moc bystrý. - Bystrý?
Ловко? Он дебил.
Je to obyčejný, ignorantský smolař.
Очень ловко.
Velmi chytré.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »