C1

мандат ruština

mandát

Význam мандат význam

Co v ruštině znamená мандат?

мандат

документ, удостоверяющий те или иные полномочия, права предъявителя Мы четверо были допущены к первому этапу выборов, и на следующий день нам выдали мандаты кандидатов в народные депутаты СССР. международный документ, в котором содержится программа каких-либо действий истор. право на управление бывшей колонией или некоторой частью территории побеждённой страны, предоставленное после Первой мировой войны Лигой наций какой-либо из стран-победительниц
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad мандат překlad

Jak z ruštiny přeložit мандат?

мандат ruština » čeština

mandát zplnomocnění plná moc

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako мандат?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady мандат příklady

Jak se v ruštině používá мандат?

Citáty z filmových titulků

Мандат. Прошу.
Příkaz?
Это не мандат от избирателей.
To nic neznamená. Tohle není mandát.
Однако этот мандат оказал влияние на изменение лица рабства Западного побережья. с чёрного на жёлтое.
Následkem nařízení se však změnila tvář otroctví na Západním pobřeží z černé na žlutou.
Но.. Просто я не хотел, чтобы ты думала, что это был какой-то мандат.
Ale. můžeme, jen jsem nechtěl, aby sis myslela, že jsem stanovil nějaký druh rozkazu.
Джон Мерта, несмотря на свой мандат, не воспринимался слишком серьезно.
John Murtha, navzdory jeho vyznamenáním, nebyl brán příliš vážně.
Разумеется, этот мандат видел король, на нем его подпись и печать.
Příkaz byl schválen králem, který jej podepsal a zpečetil.
Мандат есть?
Máte nějaké papíry?
Мой новый мандат.
Moje nová favoritka. Už žádný jejich parchanty.
А вы знаете, что сейчас во все суды передается срочный юридический мандат который направлен на то, чтобы вернуть вас обратно в тюрьму?
Jste si vědom toho, že návrh na předběžné opatření je právě v tuto chvíli přednášen soudu zaměřený na vaše poslání zpět do vězení?
Именно поэтому я получил повестку в суд, по мандат терапии.
Tak tohle je důvod, proč mi soud nařídil terapii.
Мандат звёздного флота - исследовать и наблюдать, а не вмешиваться.
Úkolem Hvězdné flotily, je zkoumat a pozorovat, ne zasahovat.
Мы могли бы пойти в контратаку и оспорили бы мандат. вовлечённых во все это.
Mohli by se proti nám obrátit s tím, že jsme porušili zákony o zvláštním trestním řízení. Nejen že se jedná o Mobi Asset Management. ale obecně se prošetřuje i celková korupce. Ale.
Мандат Пайрона дает нам ту свободу и власть, что нам необходимы, чтобы делать нашу работу.
Piron nám dává prostor a moc udělat, co je třeba.
Маркс оставил его в аэропорту, прежде чем сесть на рейс номер 10, авиакомпании Бритиш Аква-Атлантик, под видом обычного пассажира, но имея при себе мандат национальной безопасности США.
Zúčastnil se již mnoha letů jako běžný cestující, ale přijímal rozkazy z Oddělení bezpečnosti USA.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Войислав Костуница был выбран президентом в Югославии, но его мандат поддерживает только Сербия.
Vojislav Koštunica byl sice zvolen prezidentem Jugoslávie, ale jeho mandát vychází výlučně z podpory Srbska.
Это означало, что эксперты стали встречаться регулярно и получили расширенный мандат, выходящий за скромные рамки работы по совершенствованию типового соглашения о двойном налогообложении.
Experti se tudíž pravidelně setkávali a mají širší mandát, který se neomezuje na pouhou novelizaci vzorové dohody o zamezení dvojího zdanění.
Совет Безопасности Организации Объединенных Наций уполномочил Силы Поддержки Международной Безопасности принять все необходимые меры, чтобы выполнить свой мандат.
Rada bezpečnosti Organizace spojených národů zmocnila Mezinárodní síly bezpečnostní pomoci k provedení všech opatření nezbytných ke splnění jejich mandátu.
И он должен передавать на рассмотрение стран-членов политически выполнимые предложения и осуществлять свой мандат в рамках предоставленных ему ресурсов и средств.
Konečně je zapotřebí, aby členským státům předložil politicky dosažitelné návrhy a uskutečňoval svá pověření v rámci prostředků, které mu poskytnou.
Некоторые страны даже наложили конституционный мандат равенства образовательных возможностей.
Některé země dokonce zavádějí ústavou nařízenou rovnost vzdělávacích příležitostí.
Более того, мандат президента Карло Адзелио Чампи оканчивается одновременно со сроком полномочий парламента: это означает, что его последователю, которого изберёт новый парламент, придётся назначать правительство без большинства в обеих палатах.
Navíc ve stejnou dobu, kdy se rozpouští parlament, končí mandát prezidenta Carla Azeglia Ciampiho, což znamená, že jeho nástupce, zvolený novým parlamentem, by musel nominovat vládu bez většiny v obou komorách.
Кере утверждает, что любому центральному банку нужен очень простой мандат, который позволяет ему четко объяснить свои действия и нести ответственность за них.
Centrální banka, argumentoval, potřebuje velmi jednoduchý mandát, který umožní snadno vysvětlit její konání a vymáhat od ní zodpovědnost.
Какой мандат может быть выдан на деятельность в области внешней политики?
Jak má vypadat mandát v doméně zahraniční politiky?
Единственный возможный в таком случае мандат - это защищать интересы Европейского Сообщества.
Jediný schůdný mandát je sledovat společný zájem Evropské unie.
Если мандат настолько несовершенен, что оставляет огромные возможности для дискреционных решений, существует только один способ возложить ответственность на лиц, участвующих в принятии решений, - демократические выборы.
Je-li mandát neúplný tak, že ponechává přílis velký prostor k jednání dle libovolného uvážení, existuje jen jediná cesta, jak zaručit odpovědnost politiků: demokratickými volbami.
Сейчас банкам необходим пересмотренный мандат, который будет удерживать ценовую стабильность в качестве основной, долгосрочной цели, в то же время позволяя политикам преследовать другие цели в случае необходимости.
Centrální banky nyní potřebují revidovaný mandát, který zachová cenovou stabilitu jako hlavní dlouhodobý cíl, ale umožní tvůrcům měnové politiky usilovat i o další cíle, pokud to bude namístě.
Тем не менее, вооруженные силы требуют конституционный мандат на защиту вековых традиций Республики.
Ozbrojené síly si ovšem nárokují ústavní pravomoc chránit sekulární tradice republiky.
ООН на сегодняшний день представляет собой единственную всемирную организацию, имеющую в своих рядах 192 члена и мандат на вмешательство во все сферы деятельности: от безопасности до беженцев и здравоохранения.
Organizace spojených národů je se 192 členy a mandátem zahrnujícím vše od bezpečnosti přes uprchlíky až po veřejné zdraví jedinou globální organizací na světě.
Американский Центральный банк, Федеральное резервное управление, получил мандат обеспечивать сбалансированный экономический рост, занятость и инфляцию -- и именно этот мандат приносит ему всенародную поддержку.
Americká centrální banka je přitom oprávněna navzájem vyvažovat hospodářský růst, zaměstnanost a inflaci - a právě tato pravomoc jí přinásí podporu veřejnosti.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...