B2

масштаб ruština

měřítko, rozměr

Význam масштаб význam

Co v ruštině znamená масштаб?

масштаб

соотношение длины отрезка на карте (рисунке и т. п.) с действительной длиной; также вообще отношение двух линейных размеров размах, охват, значение
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad масштаб překlad

Jak z ruštiny přeložit масштаб?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako масштаб?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady масштаб příklady

Jak se v ruštině používá масштаб?

Citáty z filmových titulků

Я знаю тут одну галерею, очень подходит для тренировки приобретения навыков, а когда этот масштаб будет освоен,..
Znám malou galerii, kterou hravě zmákneme.
К чёрту масштаб.
Polib mi šos!
Масштаб их преступлений огромен: от фальсификации планов строительства, до покушений на видных передовиков производства.
Rozsah jejich zločinů je široký. Od falšování plánů až po atentáty na úderníky.
Но масштаб фантастический.
Ale tohle měřítko je obrovské.
Масштаб не тот.
Rozměry jsou samozřejmě špatné.
Это - масштаб, действительно, с совершенной миссией в одном конце. и с полным провалом на другом.
Je to stupnice, jeden konec je perfektně provedený úkol. a druhý je, když se tomu dá na prdel, a my jsme blíž k.
Я просто хотел сказать Это и называют космосом, потому что Большой масштаб.
Jen jsem říkal, že je to prostě prostor, protože. je ho moc.
Только тогда вы поймете весь масштаб проекта.
Teprve pak si uvědomíte rozsah celého projektu.
Масштаб не имеет значения.
Na velikosti nezáleží.
У нас есть следы, размер 1 0, благодаря офицеру Донахью Используя долларовую купюру, чтобы установить масштаб.
Díky strážníkovi Donaghyové máme otisk boty číslo 1 0, když použila dolarovou bankovku, aby určila měřítko.
Люди должны осознать масштаб этой проблемы.
Lidi si musí uvědomit dosah toho problému.
Власть подсказывает масштаб.
Moc dokáže naklonit váhy.
Эй, не можешь уменьшить масштаб на секунду?
Hej, mohla bys to na chvíli oddálit?
Масштаб был сбит.
Vypadalo to jako kus pořádné cesty.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Что в настоящее время является новым, так это масштаб миграции, часто несмотря на огромные культурные расхождения - и часто без определенной цели.
Novinkou dneška je rozsah migrace, jež je často pohybem přes hluboké kulturní propasti - a nezřídka bez konkrétního cíle.
Более того, они считают, что потенциальный масштаб этого кризиса увеличивается с каждым днем.
Obávají se, že potenciální rozsah takové krize je čím dál širší.
ЛОНДОН - Вскоре после того, как стал ясен масштаб финансового кризиса 2008 года началась оживленная дискуссия о том, должны были (и могли ли) центральные банки и регуляторы сделать больше для того, чтобы не допустить его начало.
LONDÝN - Velice brzy poté, co vyšla najevo závažnost finanční krize roku 2008, začala živá debata o tom, zda centrální banky a regulatorní orgány mohly a měly udělat víc pro její odvrácení.
Но каким бы огромным ни было количество таких арестов и судебных преследований, истинный масштаб подавления правительством свободы мысли и действий намного больше.
Ač je tento počet zatknutých a stíhaných dost vysoký, skutečný rozsah vládního útlaku nezávislého myšlení a jednání je ještě větší.
Хотя что-то в этом отношении делать нужно, но масштаб проблемы таков, что вряд ли предвещает кризис.
Něco by se sice udělat mělo, ale velikost problému jen stěží zvěstuje krizi.
Этот парадокс требует решения, без этого нельзя привлечь инвестиции или установить должный масштаб для новых экспортных проектов.
Tento paradox volá po řešení: pouhé přežívání nepřiláká investice ani nezvýší objem nových exportních projektů.
НЬЮ-ЙОРК - Два новых исследования в очередной раз продемонстрировали масштаб проблемы неравенства, поразившей Соединенные Штаты.
NEW YORK - Dvě nové studie znovu ukazují velikost problému nerovnosti, který zamořuje Spojené státy.
Критически важно, чтобы мы определили весь масштаб негативного влияния этих мер на процесс распределения капитала.
Je klíčové, abychom identifikovali plný rozsah i hloubku jejich dopadu na alokaci kapitálu.
Учитывая масштаб моральных и экономических затрат, контроль над легочными заболеваниями должен стать высоким приоритетом для всех европейских стран в двадцать первом веке.
Vzhledem k rozsahu lidských i ekonomických nákladů by se zvládnutí plicních chorob mělo stát ve všech evropských zemích v jedenadvacátém století vysokou prioritou.
Однако, учитывая масштаб угрозы европейской экономики от полномасштабного финансового кризиса, данное оправдание за бездейственность уже пережило свою уместность.
Avšak vzhledem k velikosti hrozby pro evropskou ekonomiku, již představuje plně rozvinutá finanční krize, přežila tato obrana nečinnosti svou užitečnost.
И это понятно, учитывая масштаб расширения и необходимость внутреннего преобразования ЕС.
To je s ohledem na rozsah rozšíření a potřebu vnitřní transformace unie pochopitelné.
Масштаб штрафов уже настолько велик, что начал оказывать существенное влияние на банковские балансы, тормозя их восстановление и ограничивая кредитные мощности.
Objem postihů je teď natolik rozsáhlý, že má podstatný vliv na bilance bank, oddaluje jejich zotavení a podvazuje jejich schopnost půjčovat.
Наконец, информационная революция предоставляет недорогие средства связи и организации, что позволяет группам, в прошлом ограниченным региональными или национальными рамками, приобрести глобальный масштаб.
Konečně, informační revoluce zajistila levné komunikační a organizační prostředky, které umožnily globální rozmach skupinám, jejichž působnost se kdysi omezovala na oblasti spravované místní a národní policií.
Масштаб действий развивающихся стран будет во многом зависеть от эффективности получения финансирования и чистых технологий посредством международного сотрудничества.
Stupeň aktivity rozvojových zemí bude velkou měrou záviset na účinném zajištění financí a čistých technologií prostřednictvím mezinárodní spolupráce.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...