B2

мгновение ruština

okamžik, moment

Význam мгновение význam

Co v ruštině znamená мгновение?

мгновение

краткий промежуток времени, миг Я теперь только, вот в это мгновение, как вы говорили, поняла, что я действительно ждала только вашей похвалы моей искренности, когда вам рассказывала о том, что не выдержу неблагодарности. Но приподнятая рука упала бессильно на одеяло — и через несколько мгновений не стало Алексея Сергеича. Заглядывая украдкой в двери, отворявшиеся лишь на мгновение, мы мельком видели покрывавшие эти столы куличи, пасхи, окорока, бутылки и еще какие-то предметы.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad мгновение překlad

Jak z ruštiny přeložit мгновение?

мгновение ruština » čeština

okamžik moment mžik chvíle chvilka zlomek sekundy vteřinka mrknutí oka

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako мгновение?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady мгновение příklady

Jak se v ruštině používá мгновение?

Citáty z filmových titulků

Если бы я мог обнять жену на одно мгновение.
Kdybych mohl svou manželku držet jen jednou znovu..
И на мгновение я потеряла это из виду, но теперь я это точно знаю.
A já to na chvíli pustila ze zřetele, ale teď to vím na jistotu.
Милый, я хотела бы, чтоб это мгновение превратилось в вечность.
Miláčku, chci, aby tahle chvíle trvala věčnost.
Я хочу проводить с тобой каждое мгновение своей жизни.
Chtěl bych s tebou strávit každičký okamžik svého života.
А сейчас волшебные башмачки перенесут тебя домой в мгновение ока!
A nyní tě tyto kouzelné střevíčky přenesou během okamžiku domů!
Я думаю, на мгновение у меня отказал разум.
Myslím, že jem na chvíli zešílel.
И в следующее мгновение твои уши украшают Млечный Путь.
A Mléčnou dráhu si prohlížíš seshora.
Через мгновение вы бы друг другу головы свернули вместо курицы.
Mohli jste se místo kuřete zaškrtit navzájem.
А-а, кошмар рассеялся в одно мгновение.
Se ta noční můra rozplynula.
Если мы будем копать вдвоём, выкопаем Гарри в мгновение ока.
Když budeme kopat dva, bude Harry venku coby dup.
Трюм заполнится в мгновение ока.
Náš nákladní prostor by byl plný.
На мгновение я была потрясена.
Chvíli jsem se z toho celá třásla.
Почему то, чего желаешь, длится лишь мгновение ока?
Proč to, po čem člověk touží, trvá jenom okamžik?
На какое-то мгновение я поверила, что ты и я. Видит бог, я бы для тебя сейчас сделала все, что угодно.
Chvilku, jsem si myslela, že vy a já. bůh ví co bych teď pro vás neudělala.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Если и есть кандидат, который может воплотить это, и который в мгновение ока может внести вклад в восстановлению международной репутации Америки, так это Барак Обама.
Existuje-li jediný kandidát, který to může dokázat a během zlomku vteřiny přispět k obnově mezinárodní reputace Ameriky, pak je to Barack Obama.
В то время как сегодня может казаться сложным представить, что спекулятивная волна может обернуться против Китая, давление на обменный курс может измениться в одно мгновение.
Třebaže se může zdát těžko představitelné, že by se spekulativní vlna mohla kdy obrátit proti Číně, kurzové tlaky se mohou změnit během okamžiku.
Если на мгновение поставить себя на их место, можно ли их винить?
Pokud jste se na chvíli vcítili do jejich postavení, můžete jim to vyčítat?
В одно мгновение Кэмерон (который сам изучал философию, политику и экономику в Оксфорде, посещая до этого оплот классического образования Итон) отказался от глобального влияния Британии.
Cameron (který sám studoval filozofii, politologii a ekonomii na Oxfordu, přičemž předtím navštěvoval Eton College, baštu klasického vzdělání) tak jedním tahem odepsal globální vliv Británie.
Если вы благоразумный и осторожный инвестор, вообразите на мгновение эту возможность.
Jste-li uvážlivým a obezřetným investorem, zamyslete se na okamžik nad touto možností.
Мяч летает со счастливой безответственностью вперед и назад, меж человеческой волей и случаем, свободой и ограничениями, успехом и неудачами, надеждами и потерями лишь для того, чтобы в следующее мгновение переметнуться обратно в мир надежд.
Míč se ve své bezstarostné nezodpovědnosti míhá tam a zpátky - mezi lidskou vůlí a náhodou, svobodou a omezeními, úspěchem a prohrou, nadějí a zoufalstvím -, jen aby hned v příští chvíli vskočil do světa plného nadějí.
В эту эпоху быстрых изменений, те, кто отстают, в мгновение ока становятся неуместными.
V dnešní době rychlých změn ti, kdo zaostávají, během okamžiku upadají do bezvýznamnosti.
На мгновение весной 1918 года - после того, как с Большевиками на условиях Германии был подписан Брестский мирный договор - немецкая победа казалась возможной.
Na jaře roku 1918 - poté co bolševici podepsali kartaginský mír, který jim Němci nadiktovali - se německé vítězství nakrátko zdálo možné.
Кажущаяся крепкой структура может развалиться на части в мгновение ока.
Zvnějšku sice vypadá jako solidní konstrukce, ale zhroutit se může přes noc.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...