B2

местность ruština

terén, kraj, oblast

Význam местность význam

Co v ruštině znamená местность?

местность

пространство на поверхности земли, район. Наполеон ездил по полю, глубокомысленно вглядывался в местность, сам с собой одобрительно или недоверчиво качал головой и, не сообщая окружавшим его генералам того глубокомысленного хода, который руководил его решеньями, передавал им только окончательные выводы в форме приказаний. Здесь красивая местность.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad местность překlad

Jak z ruštiny přeložit местность?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako местность?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady местность příklady

Jak se v ruštině používá местность?

Citáty z filmových titulků

Но загородная местность, описанная Бетховеном, это та часть природы, которую он знал.
Samozřejmě, že Beethoven popisoval tu část venkova, kterou sám důvěrně znal.
В те дни черный шлак угольных шахт только начал покрывать нашу сторону холма, его было еще мало, чтобы испортить нашу местность и зачернить красоту деревни.
Černý odpad z dolů tenkrát teprve začínal pokrývat úbočí kopce, ještě nehyzdil krajinu, ani nečernil krásu naší vesnice.
Наш путь на Запад лежит через эту местность, это уж точно.
Musíme přejít tudy a dál na západ. Zaručeně.
На случай, если хотите знать, вся та местность, вон там, принадлежит Райкеру.
Pokud vás to zajímá, tamhleto všechno je Rykerovo.
Мы сделали эту местность безопасной.
Udělali jsme z tohohle bezpečný kraj.
И ты говоришь, что у меня нет прав на эту местность.
A ty mi říkáš, že nemám na tyhle pastviny právo.
Это щедрая местность, место для вскармливания собственных семей.
Tohle je farmářská země, kde lidi vychovávají svý děti.
Бог не создал эту местность только для одного человека, вроде Райкера.
Bůh nestvořil všechnu tuhle zemi pro jedinýho člověka jako je Ryker.
Наш инженер изучил эту местность. и сделал вывод, что дно реки в этом месте слишком рыхлое.
Náš inženýr provedl studii místa a zjistil, že dno řeky je příliš měkké.
Вам, должно быть, хорошо знакома эта местность.
Vy ale tu oblast musíte dobře znát.
Это. холмистая местность.
To je. hornatý kraj.
Местность кишит ворами и убийцами.
Ulice jsou plné nemocných.
Наше восточное побережье - неразвитая местность.
Na východě je zaostalá přímořská oblast.
Вы знаете эту местность.
Znáte tenhle okrsek.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Более совершенное сельскохозяйственное производство должно было принести блага в сельскую местность и дать фермерам сопоставимую долю в растущем благосостоянии Евросоюза.
Zlepšení zemědělské produktivity mělo prospět venkovským oblastem a zajistit zemědělcům poměrný podíl na narůstajícím bohatství Unie.
Том Уайт управлял большой строительной компанией и стал жертвовать миллионы на усилия Пола Фармера принести услуги здравоохранения в бедную сельскую местность Гаити.
Tom White řídil velkou stavební společnost a začal dávat miliony na úsilí Paula Farmera zajistit zdravotnické služby pro venkovskou chudinu na Haiti.
Однако демократизация в Китае остается явлением локального характера, распространяющимся только на сельскую местность.
Demokratizace se však omezuje jen na vesnickou úroveň.
Аналитики обращают внимание на расслоение электората, в частности, с точки зрение проживания: город-сельская местность, а также по социально-экономическому статусу.
Analytici poukazují na několik linií mezi voliči, zejména na rozdíl mezi městy a venkovem a na socioekonomické postavení.
Но это требует создания 8 миллионов новых рабочих мест каждый год, включая 5 миллионов для фермеров, покидающих сельскую местность.
To však vyžaduje každoroční tvorbu osmi milionů nových pracovních míst, včetně pěti milionů míst pro zemědělce opouštějící venkov.
Подобным образом Швейцария долгое время использовала обязательную военную службу и гористую местность, как ресурсы жесткой власти для сдерживания, одновременно делая себя привлекательной для других посредством банковской, коммерческой и культурной сетей.
Ve Švýcarsku zase povinná vojenská služba a hornatý terén dlouho sloužily jako odstrašující prostředek tvrdé síly, přičemž se však tato země zatraktivňovala pro ostatní prostřednictvím bankovnictví a obchodních i kulturních sítí.
Имея границу с Афганистаном, проходящую через гористую и пористую местность, в этом регионе много сочувствующих Талибану среди их товарищей пуштунов.
V tomto regionu na hornaté - a propustné - hranici s Afghánistánem žije mezi spřátelenými Paštuny řada sympatizantů s Talibanem.
В то же самое время ислам охвачен переселением, его приверженцы покидают сельскую местность и перебираются в крупные города, в том числе западные.
Současně s tím je celý islám v pohybu, neboť jeho věřící opouštějí venkovské oblasti a směřují do měst, včetně měst na Západě.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...