C2
миг ruština
okamžik
Význam миг význam
Co v ruštině znamená миг?
миг
МиГ
Překlad миг překlad
Jak z ruštiny přeložit миг?
миг ruština » čeština
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako миг?
миг ruština » ruština
Příklady миг příklady
Jak se v ruštině používá миг?
Citáty z filmových titulků
Боже мой, прости, на мне на миг показалось, что девушка, которая вон там уминает пончик, - это Валенсия.
OMG, promiň, na chvíli jsem myslela, že ta osoba ládující do sebe ten donut, byla Valencia.
А этот миг мне.
Ta chvíle je moje.
На миг мне показалось.
Na chvíli jsem si myslela.
Нет, и почему же? Потому что она знала, в этот самый миг на той стороне парка, сэр Чарльз Эмерли готовится объявить о свадьбе своей дочери с вашим покорным слугой.
Protože věděla, že v tomto okamžiku se na druhé straně parku chystá sir Charles Emery oznámit sňatek své dcery s mužem, s nímž právě hovoříte.
Поверьте, я ни на миг в это не верил, но Шульц.
Ujišťuji vás, že jsem tomu nevěřil ani chvilku, ale ten Schultz.
И в тот же миг, Как некий ангел, появился разум И падшего Адама прочь изгнал.
V tu chvíli moudrost jako anděl přišla a hříšného Adama z něj vyhnala.
В тот миг посол французский попросил Аудиенции.
Francouzský velvyslanec v tu chvíli o audienci požádal.
Твоё письмо перенесло меня За грань ничтожных буден: в этот миг Я будущим полна.
Z potemnělého dnešku mě vytrhl tvůj dopis a já cítím v tom okamžení budoucnost.
И каждый миг его существованья Подтачивает жизнь мою.
A to tak nebezpečný, že samo jeho bytí mi sahá na život.
Леди и джентльмены, я ни на миг не сомневаюсь в вашей честности, как и в том, что вы желаете помочь правосудию.
Dámy a pánové, nepochybuji o vaší dobré vůli. ani přání pomoci spravedlnosti.
А потом. Яркий свет, заливавший для меня мир, снова погас. И никогда больше, ни на один миг, с тех пор не было в моей жизни света ярче тусклой пожелтевшей лампочки.
A potom záře, která ozařovala svět přestala svítit a nikdy ani na jediný okamžik se na něm neukázalo silnější světlo než tato žlutá lucerna.
Захватывающим и неожиданным был тот миг, который объявил о начале атомного века.
Výbuch, kterým začal atomový věk, byl velmi nečekaný.
Этот город раньше мне казался мрачным, грустным, но это было из-за меня самого. Потому что в один миг все стало как на празднике!
Dříve jsem shledával toto město sklíčené a smutné, ale to byla to má chyba, protože náhle je všechno jásavé!
Для тебя это был всего лишь миг.
Pro tebe to byla jen chvilka.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Безусловно, даже решающая региональная стратегия США и его западных партнеров не остановит терроризм и насилие в Ираке или, в самом деле, на Ближнем Востоке в один миг.
Jistěže, ani rozhodná regionální strategie USA a jejich západních partnerů nezastaví přes noc terorismus a násilí v Iráku či vlastně na Středním východě.
Президент Венесуэлы Хьюго Чавез объявил о намерении приобрести российские истребители класса МиГ и бразильские низковысотные самолеты-разведчики, а также увеличить военные расходы - действия, возможно, вызванные недавними проблемами с Колумбией.
Venezuelský prezident Hugo Chávez zase veřejně vyjádřil svůj záměr pořídit ruské bojové letouny Mig a brazilská nízkolétající průzkumná letadla a navýšit vojenské výdaje. Činí tak možná kvůli nedávným potížím s Kolumbií.
Советский МиГ поставил мировые рекорды в 1950-х годах, а советский Ту-104 был самым эффективным авиалайнером в своем классе.
Sovětský MiG určil v 50. letech světové rekordy a sovětský Tu-104 byl nejvýkonnějším dopravním letadlem své třídy.