B2

многие ruština

mnoho, mnozí

Překlad многие překlad

Jak z ruštiny přeložit многие?

многие ruština » čeština

mnoho mnozí četní nejeden moc mnohé mnohem hodně
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako многие?

Příklady многие příklady

Jak se v ruštině používá многие?

Jednoduché věty

Многие поэты сравнивают смерть со сном.
Mnoho básníků přirovnává smrt ke spánku.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

И, пожалуй, не осознавая этого, менее одиноким чем был долгое время до этого потому что здесь я общаюсь гораздо чаще с людьми чем за многие годы до этого.
Aniž bych si to uvědomoval, jsem tady méně osamělý, než jsem byl dlouhou dobu předtím. Protože jsem tady s ostatními lidmi v kontaktu časteji, než jsem byl v minulých letech.
Многие женщины не стали бы мириться с этим так долго.
Některé ženy by to se mnou takhle dlouho nevydržely.
И им будет ещё сложнее многие месяцы, годы, десятилетия.
A budou to mít těžší měsíce, roky, desetiletí.
Когда зима придёт, многие оценят наш труд.
Mnozí za to budou vděční, až přijde zima.
Возможно, многие и правда шли на подобные уловки, веря в их колдовскую силу.
Mnoho žen takové kouzelnické triky možná skutečně použilo a věřilo v jejich ničivé účinky.
Полагаю что и многие из них никогда не встречали немцев, пока не попали сюда.
Počítám, že většina z nich nikdy neviděla Němce, až tady.
Я видел как многие отправлялись в мертвецкую. но никто и никогда оттуда не возвращался.
Viděl jsem jich na umíračku jít hodně, ale nikdo se nikdy nevrátil.
Когда я только начал осваивать остров, многие гости думали, что я шучу. Так что, я устроил трофейную комнату.
Víte, když jsem začínal na tomto ostrově, spousta hostů si myslela, že žertuji, proto jsem si zařídil tuhle místnost..
Прости. Это первый раз за многие годы, когда я катаюсь верхом на спине.
Víš, už jsem strašně dlouho nejela na zádech.
Многие из вас знают меня. Как участника СА. марширующего в рядах. Движения с первых лет его развития.
Mnozí z vás, kteří se tu dnes večer sešli, mě znají jako muže z řad SA, který pochodoval ulicemi. v prvních rocích hnutí.
И только глупец или сумасшедший. может думать. что я когда либо расформирую организацию. на создание которой мы потратили многие годы.
A jen úplný blázen, anebo chronický lhář by si mohl myslet, že bych někdy rozpustil organizaci, kterou jsme spolu budovali tolik let.
В то время как многие из них переживают встречу в их памяти. остальные уже планируют следующий съезд.
A zatím co mnozí z nich ješte vzpomínají na toto setkání, ostatní už plánují další přehlídku.
Многие из вас уже поняли, что этот человек оставит заметный след в общественной жизни.
Všem vám již známý a směřující se stát ne dočasným symbolem v politice.
Он полицейский,но он понимает многие вещи.
Od toho je snad policajt, ne?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Наоборот, многие утверждают, что длительный рост цен на золото частично вызван разработкой новых финансовых инструментов, облегчающих торговлю и спекуляцию золотом.
Někteří experti místo toho tvrdí, že dlouhý pochod zlata směrem vzhůru je částečně důsledkem rozvoje nových finančních nástrojů, které usnadňují obchodování a spekulace se zlatem.
Как считают многие последователи Рональда Рейгана, именно благодаря ему и его целенаправленной гонке вооружений советская экономика оказалась на грани срыва. Таким образом, Рейган продемонстрировал превосходство либерального общества и свободного рынка.
Pro mnohé z příznivců Ronalda Reagana to byl právě prezident USA, kdo záměrnou eskalací závodů ve zbrojení dohnal sovětskou ekonomiku na okraj propasti, čímž plně doložil převahu liberálních společností a volných trhů.
Последствия 1989 года оказались не столь долговечными, сколь предполагали многие наблюдатели, среди которых находился и я.
Důsledky roku 1989 se ukázaly jako méně trvalé, než by se mnozí pozorovatelé, včetně mě, domnívali.
На короткое время, многие выдающиеся люди - один из них, Альберт Эйнштейн, - считали, что только мировое правительство сможет обеспечить глобальный мир.
Mnoho význačných osobností - například Albert Einstein - nakrátko uvěřilo, že pouze světová vláda dokáže zajistit světový mír.
В середине 70-х годов многие участники договора о нераспространении планировали импорт и разработку процессов обогащения и переработки ядерного топлива.
V polovině sedmdesátých let plánovalo mnoho signatářů smlouvy o nešíření dovoz a vývoj komplexů pro obohacování a znovuzpracování.
Многие программы структурного усовершенствования были профинансированы на европейском уровне, однако сельскохозяйственное производство и использование земель не попали в их список.
Četné programy strukturálního zlepšování se financují na evropské úrovni, ale zemědělská výroba a využití půdy k nim nepatří.
Многие из тех, кто критикует бойкот, также критикуют Израиль.
Mnozí kritikové bojkotů zároveň kritizují Izrael.
Многие донорские страны сегодня заявили о том, что сегодня они готовы увеличить свою финансовую поддержку хозяйствам мелких собственников, однако им недостает соответствующих механизмов для этого.
Mnoho jednotlivých dárcovských zemí prohlásilo, že se nyní chystají navýšit finanční podporu zemědělské činnosti drobných rolníků, ale že hledají vhodné realizační mechanismy.
И многие умирают просто потому, что нет лекарства или вакцины, поскольку на лечение болезней бедных в мире направляется слишком малая часть ценного исследовательского таланта и слишком ограниченные ресурсы.
A mnoho lidí zemře jednoduše proto, že žádné léky ani vakcíny neexistují, jelikož se tak málo drahocenného výzkumného talentu a omezených prostředků na světě vynakládá na řešení problému onemocnění chudých.
К сожалению, как многие другие международные соглашения, Конвенция о биологическом разнообразии остается, по существу, неизвестной, незащищенной и неосуществленной.
Naneštěstí Úmluva o biologické rozmanitosti, tak jako mnoho jiných mezinárodních dohod, zůstává v podstatě neznámá, neprosazovaná a neplněná.
В результате многие виды животных потеряли среду обитания и были уничтожены, что принесло незначительную прибыль ценой огромных социальных последствий.
Důsledkem je rozsáhlý zánik přirozeného prostředí a zkáza biologických druhů, přinášející chabý ekonomický přínos za obrovskou společenskou cenu.
В последние годы многие страны с тропическими лесами объединились, чтобы предложить богатым странам основать фонды для сохранения тропических лесов, чтобы выплачивать обнищавшим мелким фермерам небольшие суммы денег для охраны лесов.
Mnoho států s deštnými pralesy se v posledních letech sjednotilo, aby bohatým zemím navrhly vytvoření fondu na ochranu deštných pralesů, který by chudým drobným farmářům vyplácel malý peněžní obnos za ochranu lesa.
Из-за потепления на планете, довольно резко изменяется характер дождей и штормов, многие виды оказываются в климатических зонах, которые не могут более поддерживать их существование.
Jak se planeta ohřívá a vzorce dešťů a bouří se dramaticky mění, mnohé druhy se ocitnou v podnebných pásech, které už nebudou vhodné k jejich přežití.
Многие крупные компании, в том числе в нефтедобывающей отрасли, выразили готовность принять цели устойчивого экологического развития.
Řada významných společností, a to i v ropném průmyslu, vyjádřila ochotu cíle udržitelného rozvoje podpořit.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...