A2

молчать ruština

mlčet

Význam молчать význam

Co v ruštině znamená молчать?

молчать

ничего не произносить, не говорить Но было похоже, что болезнь всё же не смертельная, а потому Абдулка решил молчать и делать вид, что ничего не замечает. перен. не высказывать публично своего мнения, не сообщать публично какой-либо информации перен. не подавать о себе вестей; не давать о себе знать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad молчать překlad

Jak z ruštiny přeložit молчать?

молчать ruština » čeština

mlčet mlčeti mlčet jak hrob

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako молчать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady молчать příklady

Jak se v ruštině používá молчать?

Citáty z filmových titulků

Молчать.
Tak pardon.
Молчать, шавки!
ZmIkněte, krysy!
Молчать, трусливая плакса!
Ticho, náfuko!
Почему я должен молчать?
Proč mám bejt zticha?
Молчать!
Zavři pusu!
Если будешь молчать, тебя пустят на пароход.
Jestli to uděláš, postarám se, abys nastoupila na loď.
Да, и не мог больше молчать.
Ano, přerušil mlčení.
А вам придется держать язык за зубами. Вы будете молчать потому, что вы хорошая девушка. Потому что такая хорошая, что помогли.
A ty budeš držet jazyk za zuby, protože jsi velmi slušné děvče a víš, že bys nám pomohla, kdybys věděla, že tvůj strýček je tím hledaným mužem.
Я не буду молчать, расскажу всё, что знаю!
Řeknu všechno, co vím. Raději si dejte pozor, co říkáte.
Это когда свидетелей заставляют молчать, а газеты кричат в новостях?
Aha, tak takhle to je? Svědek umlčen zatímco noviny hladoví po zprávách?
Чудовище приказывает тебе молчать.
Zvíře ti nařizuje mlčet!
Я приказываю тебе молчать!
Nařizuji vám mlčet!
Конечно, я люблю молчать.
Vůbec ne.
Роуз будет молчать.
Rose nic neřekne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Пока саудовский режим обеспечивает потребности Америки в нефти и борется с исламистскими радикалами, он будет продолжать получать поддержку США, и Америка будет молчать по поводу преследования инакомыслящих - что означает его негласное одобрение.
Dokud bude saúdský režim uspokojovat americkou potřebu po ropě a bojovat s islamistickými radikály, bude se i nadále těšit podpoře a mlčení USA - a potažmo i jejich tichému souhlasu.
Также не должно быть сюрпризом и то, что рынки провели проверку готовности европейских лидеров молчать, когда дело касается валютных вопросов.
Rovněž by nikoho nemělo překvapovat, že trhy testovaly ochotu evropských politiků mlčet tam, kde jde o peníze.
Отказываясь молчать, когда их лишают этой возможности, молодежь - особенно девушки - начали одну из грандиознейших баталий нашего времени за гражданские права.
Tím, že odmítli mlčet, když jsou jim odepírány příležitosti, zahájili mladí lidé - zejména dívky - jeden z největších zápasů za občanská práva naší doby.
Но Япония не может больше позволить себе молчать или скрывать свою позицию в отношении растущей опасности в мире, как это демонстрирует кризис по соседству на Корейском полуострове.
Jak ale prokazuje krize u sousedů na Korejském poloostrově, Japonsko si nemůže dovolit mlčet ani mlžit ve vztahu k narůstající globální nestálosti.
Но что может потрясти японский политический класс настолько, что он перестанет молчать?
Ale co dokáže probudit japonské politické kruhy z jejich mlčení?
Мы не должны молчать о ежедневных нападках во Франции на евреев и синагоги.
Nesmíme mlčet o útocích proti židům a synagogám, které jsou ve Francii na denním pořádku.
Но не все согласились молчать.
Všichni ale nemlčeli.
Итак, когда Сара Пэйлин попадает в свет софитов, она становится символом мечты о мести большого числа вынужденных молчать, изможденных нелегким трудом заводских и фабричных работниц и секретарш.
Když je tedy Sarah Palinová eskortována na mediální výsluní, stává se pro řadu těchto umlčovaných a vyčerpaných továrních dělnic a sekretářek ideálem ztělesňujícím symbolickou pomstu.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...