B2

мощность ruština

kapacita

Význam мощность význam

Co v ruštině znamená мощность?

мощность

физ. физическая величина, отношение работы, выполняемой за некоторый промежуток времени к этому промежутку времени сила, мощь В июньском отчёте мощность предстоявшего взрыва теоретики оценили в 300 плюс-минус 100 килотонн, т. е. от 200 до 400 килотонн, и при испытании в августе Слойка дала около 400. геол. то же, что толщина Техника, которой мы сейчас располагаем, позволяет отрабатывать пласты мощностью до 2,5 метра, тогда как мощность «Красногорского» пласта в среднем 4,5 метра. матем. число элементов множества экон., мн. ч. то же, что производственные мощности; совокупность средств производства, находящихся в чьём-либо распоряжении Капитальный ремонт техники осуществляется как на мощностях завода, так и на базах заказчика, с использованием агрегатного метода. экон. величина, характеризующая максимальные возможности промышленности, предприятия и т. п. по выпуску годовой продукции число элементов множества
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad мощность překlad

Jak z ruštiny přeložit мощность?

мощность ruština » čeština

kapacita výkon síla výkonnost objem moc

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako мощность?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady мощность příklady

Jak se v ruštině používá мощность?

Citáty z filmových titulků

Мощность была такой сильной, что разделитель сгорел.
Bylo to tak intenzivní, že shořel rozdělovač linky.
Другими словами, включаете двигатель на полную мощность.
Jinými slovy: jako když dá plný výkon motoru.
Увеличь мощность батарей вдвое, чтобы увеличить эффект.
Já zapnu S.L.O.V.N.ÍK, abychom s nimi mohli mluvit.
Мы теряем мощность!
Motory na plný výkon.
Перезарядка! - Есть перезарядка! - Увеличить мощность!
Vztlakové klapky nahoru.
Дайте мне полную мощность!
Plný výkon.
Мощность снизить на половину.
Energie klesla o padesát procent.
Увеличить мощность.
Energie stoupá.
Мощность..
Energie.
Его остроумный дизайн, его мощность и редкая элегантность служат доказательством того, что внешняя красота не мешает высоким технологиям.
Skvělý design, nebývalá odolnost a nádherné strohé linie. Výjimečná elegance je důkazem, že krása je slučitelná s výkonností.
Откуда оно берёт мощность?
Odkud to čerpá sílu?
Полная мощность!
Plný výkon!
Отражатели на полную мощность. - Отражатели на полную мощность.
Deflektory na plný výkon.
Отражатели на полную мощность. - Отражатели на полную мощность.
Deflektory na plný výkon.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Рекордно-низкие процентные ставки в 2001, 2002 и 2003 гг. не привели к тому, что американцы стали больше вкладывать - уже была избыточная мощность.
Rekordně nízké úrokové sazby v letech 2001, 2002 a 2003 nevedly Američany k vyšším investicím - už tehdy existovala nadměrná kapacita.
Общая мощность урагана определяется умножением силы урагана на его продолжительность.
Délka trvání po celém světě výrazně narostla. Celková energie hurikánu se vypočte vynásobením intenzity hurikánu délkou jeho trvání.
Нацистская машина пропаганды Джозеф Геббельса работала в полную мощность.
Nacistická propagandistická mašinerie Josefa Goebbelse pracovala na plné obrátky.
Мощность этих боезарядов в 150 000 раз превышает мощность взрывов в Хиросиме.
Celková ničivá síla těchto zbraní přesahuje 150 tisíc hirošimských jaderných explozí.
Мощность этих боезарядов в 150 000 раз превышает мощность взрывов в Хиросиме.
Celková ničivá síla těchto zbraní přesahuje 150 tisíc hirošimských jaderných explozí.
Аналогично, если США потребляют слишком много, почему они ограничивают производственную мощность, и к чему такая мягкость на рынке труда?
Obdobně, jestliže USA spotřebují přespříliš, proč uzavírají výrobní kapacity a proč je trh práce tak slabý?
Тем временем, корпорации уменьшают производственную мощность и инвестиции своей страны, что сокращает экспорт их страны, увеличивая импорт.
Korporace zároveň omezují výrobní kapacity a investice v domovských zemích, což snižuje exporty těchto zemí a zároveň zesiluje jejich importy.
Фильм подводит зрителей к заключению, что ураган Катрина является результатом глобального потепления, поскольку Гор утверждает, что теплые воды Карибского моря усилили мощность шторма.
Film diváky vybízí k závěru, že globální oteplování způsobilo hurikán Katrina, přičemž Gore tvrdí, že teplé karibské vody bouři zesílily.
Нет никаких сомнений в том, что технократы способны увеличить мощность электростанции.
Technokraté mohou samozřejmě spolehlivě zlepsit chod elektrárny.
Сегодня, с такими большими неиспользуемыми на полную мощность производственными мощностями и столь мрачными немедленными экономическими перспективами, риски серьезной инфляции минимальны.
Vzhledem k dnešnímu rozsahu nevyužité výrobní kapacity a ponurosti bezprostředních ekonomických vyhlídek je riziko vážné inflace minimální.
Работникам с низким уровнем образования все труднее найти высокооплачиваемую работу в любой сфере, даже когда экономика работает почти на полную мощность.
Pro zaměstnance s nízkou úrovní dosaženého vzdělání je stále obtížnější najít dobře placené místo v jakémkoliv sektoru, a to i v případě, že ekonomika funguje téměř na plnou kapacitu.
Впервые за 4,5 миллиарда лет существования Земли основными факторами, определяющими стабильность ее систем, больше не является расстояние планеты от солнца или мощность или частота извержений вулканов; сегодня это экономика, политика и технология.
Poprvé ve 4,5 miliardy let staré historii Země nejsou hlavními faktory určujícími stabilitu jejích systémů vzdálenost planety od slunce, nebo síla či frekvence vulkanických erupcí; je to ekonomie, politika a technologie.
Китай, имеющий самую большую установленная мощность в мире по производству возобновляемой энергии, изучает требования и затраты на модернизацию сети, чтобы обеспечить возможность передачи более высоких объемов распределяемой солнечной энергии.
Čína, která má světově největší instalovaný výkon obnovitelné energetiky, prověřuje nároky a náklady na modernizaci rozvodné sítě, která umožní zapojení vyšších úrovní distribuované solární energie.
Для того чтобы раскрыть скрытые таланты мира, а, следовательно, и его потенциал экономического роста на полную мощность, мы должны научиться видеть дальше бизнес-циклов и квартальных отчетов.
Uvolnit latentní talent světa, a tedy celou jeho růstovou schopnost, od nás vyžaduje, abychom viděli za obzor hospodářských cyklů a čtvrtletních výkazů.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...