DOKONAVÝ VID понаблюдать NEDOKONAVÝ VID наблюдать
B2

наблюдать ruština

sledovat, pozorovat

Význam наблюдать význam

Co v ruštině znamená наблюдать?

наблюдать

перех. внимательно следить глазами за чем-либо, кем-либо Я внимательно наблюдал, как она обдавала миндаль кипятком, как счищала с него разбухшую кожицу, как выбирала миндалины только самые чистые и белые, как заставляла толочь их, если пирожное приготовлялось из миндального теста, или как сама резала их ножницами и, замесив эти обрезки на яичных белках, сбитых с сахаром, делала из них чудные фигурки: то венки, то короны, то какие-то цветочные шапки или звёзды; всё это сажалось на железный лист, усыпанный мукою, и посылалось в кухонную печь, откуда приносилось уже перед самым обедом, совершенно готовым и поджарившимся. перех. видеть, замечать, встречать Поздно вечером на тюремном дворе, когда он был уже пуст, случайно мне пришлось наблюдать картину ― не знаю жуткую или страшную, но по своему неестественному контрасту врезавшуюся в память, как острая игла. перех. внимательно следя за чем-либо или кем-либо, изучать, исследовать что-либо Они обходили только ближайшие поляны и леса, всегда в сопровождении нескольких воинов, наблюдая жизнь животных и развитие растительности, принимая участие в небольших охотах или занимаясь рыбной ловлей на озёрах, чтобы познакомиться с представителями этого класса позвоночных. Мы заранее знали, что именно на территории Горного Алтая предстоящее солнечное затмение будет полным, и это давало повод надеяться, что небольшое, по сибирским меркам, путешествие станет действительно незабываемым. Ради счастливой возможности наблюдать полное солнечное затмение увлечённый, да и просто любознательный человек иногда готов преодолеть сотни и тысячи километров. с предл. за + тв. п. или устар., с предл. над + тв. п.: осуществлять надзор за чем-либо мед. осуществлять медицинский контроль за пациентом и его лечением устар. соблюдать что-либо, придерживаться чего-либо в чём-либо У себя принимала она весь город, наблюдая строгий этикет. соблюдать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad наблюдать překlad

Jak z ruštiny přeložit наблюдать?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako наблюдать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady наблюдать příklady

Jak se v ruštině používá наблюдать?

Jednoduché věty

Люблю наблюдать, как она раздевается.
Rád sleduji, když se svléká.

Citáty z filmových titulků

Было смешно наблюдать за ним.
Je skvělé vidět ho odcházet jako pitomce.
У меня на вас пока ничего нет, но я буду наблюдать за вами.
Nic na vás zatím nemám, ale nespustím vás z očí.
Тут можно наблюдать странные вещи.
Dějí se tu podivné věci.
Главное - укрыться и наблюдать.
Všecko, co musíš udělat, je schovat se a sledovat.
Я хочу иметь детей, наблюдать,..
Budu mít děti, dávat jim rybí tuk a pozorovat zuby.
Итак, они будут наблюдать, следить,.. -.как мы стоим, сидим, едим.
Poznamenají si každé naše gesto, pohyb a slovo.
Ясно, что он приехал издалека не для того, чтобы наблюдать за эффективностью!
Nepřijel přci shlédnout ukázku vašich schopností?
Вот именно это я и хотел сказать. Самые любопытные отношения любви и ненависти, которые мне доводилось наблюдать.
Je to nejpodivnější láska, jakou jsem kdy viděl.
Потом заберемся на гору Бедфорд и будем наблюдать, как солнце поднимается из-за вершин.
Pak můžeme vylézt na Mt. Bedford, vdechovat vůni smrků a sledovat východ slunce na protějších štítech a zůstaneme tam celou noc, a dostaneme se do řečí a bude hrozný skandál.
А весной можно наблюдать, как они впервые открываютдля себя любовь.
Každé jaro mě dojímá, když je vidím, poprvé objevovat kouzlo lásky.
Мне нравиться наблюдать, как ты уходишь.
Abych se mohl dívat, jak odcházíte.
Он ненавидит, когда она становится падшей. Он не может спокойно наблюдать, как она падает.
Nesnese vidět to pošlapané.
Интересно, этично ли наблюдать за человеком в бинокль.
Nevím, jestli je etické sledovat člověka dalekohledem a teleobjektivem.
Быть здесь гораздо лучше, чем наблюдать с дерева!
Daleko větší než na tom stromě.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Насильственный конфликт в прошлом может продолжать жить как война воспоминаний в настоящем, что можно наблюдать на примере нынешнего спора между Китаем и Южной Кореей, с одной стороны, и Японией, с другой стороны.
Násilný konflikt v minulosti může přežívat jako válka vzpomínek v současnosti, jak lze pozorovat na současném sporu mezi Čínou a Jižní Koreou na jedné straně a Japonskem na straně druhé.
Тем не менее, как мы могли наблюдать в 2004 и 2005 годах, одного экспорта недостаточно для создания существенного роста, если внутренний спрос ему не соответствует.
Jak jsme však viděli v letech 2004 a 2005, export na vytvoření robustního růstu nestačí, pokud ho nenásleduje také domácí poptávka.
Было интересно наблюдать за проявлением отношения представителей различных культур к данному кризису.
Bylo zajímavé sledovat odlišné kulturní přístupy ke krizi.
Хаос, возрождение терроризма, рост радикального исламизма и массовая волна иммиграции в отношении Европы - всего лишь несколько потенциальных угроз для Европейского Союза, которые сейчас можно наблюдать.
Chaos, oživení terorismu, vzestup radikálního islamismu, rozsáhlé vlny imigrace do Evropy - to je jen část potenciálních hrozeb pro Evropskou unii, nad nimiž se teď přemítá.
Уже можно наблюдать первые проблески выздоровления Аргентины.
V Argentině se pomalu dají vysledovat první známky hospodářského oživení.
По этой причине братья Кастро отправили босса номер три режима, Рамиро Вальдеза, который был связан с безопасностью на Кубе с 1959 года, наблюдать за ходом дел в Венесуэле.
Proto bratři Castrové vyslali Ramira Valdése - bosse číslo tři, jenž se od roku 1959 věnuje bezpečnosti Kuby - do Venezuely, aby tam dohlížel na situaci.
Как директор-распорядитель МВФ, я имел удовольствие работать в тесном контакте с Джимом Вольфенсоном и наблюдать вблизи этого человека, выбравшего для себя экстраординарную миссию: устойчивое сокращение бедности в мире.
Coby výkonnému řediteli MMF se mi dostalo výsady s Jimem Wolfensohnem úzce spolupracovat a zblízka sledovat muže s mimořádným posláním: usilovat o udržitelné zmírnění světové chudoby.
Они зашли в дом и стали наблюдать за тем, как медведь подошел к столу, дочиста вылизал все тарелки, а затем выпил две банки пива.
Odešli do domu a pozorovali jej, jak přišel k zahradnímu stolku, do čista vylízal talíře a pak vypil dvě plechovky piva.
Однако это не было единственной причиной, почему люди прилипали к телевизорам, чтобы наблюдать за матчем.
To však nebyl jediný důvod, proč lidé seděli jako přikovaní před televizními obrazovkami a sledovali partie.
Очень сложно наблюдать за тем, как ухудшается состояние твоей спутницы, которая более сорока лет была изящной, полной интеллектуальной жизни и независимой женщиной.
Je znepokojivé přihlížet zhoršování zdravotního stavu kdysi elegantní, intelektuálně živé a nadmíru nezávislé partnerky, se kterou žiji více než čtyři desítky let.
Остается наблюдать, каких результатов добьется г-н Блэр, и не только в связи с референдумом относительно введения евро.
Uvidíme, jak si povede pan Blair, zvláště v souvislosti s referendem o přijetí společné evropské měny.
Организация взяла на себя обязательство наблюдать за поведением государств - членов и, таким образом, создать возможность для координированной поддержки демократического порядка.
Organizace se rovněž zavázala, že bude monitorovat chování členských států, a vytvářet tak příležitost ke koordinované podpoře demokratického uspořádání.
А когда экономика вступает в конфликт с институциональными правилами, политикам надо либо искать креативные способы изменения правил, либо наблюдать, как их творение рушится.
Když se ekonomie střetne s ústavními pravidly, musí politici nalézat nápadité způsoby, jak tato pravidla upravit, jinak budou přihlížet, jak se jejich dílo hroutí.
Это как если бы Китай владел панацеей от чумы в 14-м веке, но решил бы не вмешиваться и лишь наблюдать, как Европу пожирает Черная Смерть.
Je to téměř stejný případ, jako když Čína ve 14. století ovládala znalost léčby dýmějového moru, ale rozhodla se jen nečinně stát opodál a sledovat, jak Evropa podléhá černé smrti.

Možná hledáte...