наврать ruština

nalhat

Význam наврать význam

Co v ruštině znamená наврать?

наврать

разг. наговорить много неправды, вздора, чепухи разг. солгать, обмануть разг. допустить ошибку, неточность
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad наврать překlad

Jak z ruštiny přeložit наврать?

наврать ruština » čeština

nalhat zalhat udělat chybu nasekat chyb mýlit se chybovat chybit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako наврать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady наврать příklady

Jak se v ruštině používá наврать?

Citáty z filmových titulků

Вы увидеть девушку, понравится ее грудь, они прокатить ее в дорогой автомобиль, угостить дорогой едой, наврать про деньгах. А затем взять и потащить ее в постель.
Vybrat děvče s hezkými prsy, dát je do drahého auta. pak koupit drahé jídlo a ji dostat do postele.
В конце концов, ты всем успел наврать, кроме меня.
Koneckonců jsi lhal všem.
Наври что-нибудь. -Я не могу наврать.
Předstírej to.
Как он мог тебе наврать?
Jak ti mohl lhát?
Чтоб вам не наврать, у нас есть кадры - доказательства.
Jo, jasně, jsem v pohodě. Ale párkrát jsem to slíznul.
Или ты хочешь наврать? Потому что есть разница, знаешь ли.
Protože mezi tim je rozdíl.
Наврать твоим родителям одно, но я не собираюсь на самом деле причащаться.
Já mám na mysli. předvádět něco tvým rodičům je jedna věc. Ale vážně se nechystám konvertovat.
Как ты мог наврать?
Jak nám mohl lhát?
То, тебе, наврать на меня.
Co chvíli se chováš, že jsem ti ukradený.
Адам и Джейн похоже еще хуже сделают а Одри не дает мне наврать им что-нибудь, чтоб не ходить.
U Adama a Jen to bude ještě horší a Audrey nechce, abych použil lež ve snaze se z toho vyvléct.
Я не могу поверить, что она может просто появиться ниоткуда и наврать, а потом ты и твоя семья во всех новостях. Я виновен еще до своей невиновности.
Přijde mi neuvěřitelný, že se může jen tak objevit. a vysypat takovou snůšku lží a dál už víš jen to, že jsem na přední stránce novin, moje rodina je na přední stránce. a jsem okamžitě vinný.
Как ты мог вот так наврать ей?
Jak jí můžeš tak lhát?
И о фильме тоже мог наврать.
Nejspíš lhal i o tom filmu.
Мне пришлось наврать Слоан.
Musela jsem lhát Sloane.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »