DOKONAVÝ VID надеть NEDOKONAVÝ VID надевать
A2

надевать ruština

obouvat, oblékat si, oblékat

Význam надевать význam

Co v ruštině znamená надевать?

надевать

натягивать, надвигать (одежду, обувь и т. п.) на кого-либо или на что-либо; покрывая, облачая, прилаживать насаживать на что-либо, продевая, прокалывая насаживать на что-либо, продевая, прокалывая
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad надевать překlad

Jak z ruštiny přeložit надевать?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako надевать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady надевать příklady

Jak se v ruštině používá надевать?

Citáty z filmových titulků

Я думал, что нельзя надевать белое на свадьбу.
Myslel jsem, že nemáš mít na tu svatbu bílou barvu.
Надевать воротник.
Vezmeš si límec?
Я никогда не должна была надевать его, выходя из дома.
Neměla jsem s ním chodit ven.
Так надоедает все время снимать и надевать ее.
Děkuji. Je to tak otravné si ho sundávat a znovu nasazovat.
И на вашем месте я бы избегал надевать пижаму.
Být vámi, nezůstával bych v pyžamu.
Все мужчины Шотландии вечером должны надевать килт.
Na recepce by se ve Skotsku mělo chodit jenom v sukni.
Не надо было надевать перчатки?
Proč, protože v zimě nosím rukavice?
Да и надевать-то зачем?
Vlastně nemám proč.
Мамочка, я не хочу надевать это платье!
Mami, já nechci tyhle šaty.
В таком случае белое на свадьбу тебе надевать не положено.
No, v tom případě, by jsi neměla být oblečená v bílém.
Мерзавцы! Эй, больно! - Необязательно надевать на меня наручники.
Nemáte právo mi dávat pouta.
Прежде чем надевать ему шерстяной чепчик, надень ему хлопковый!
Pod vlněnou čepičku mu dej přízovou.
Я могу подниматься на чердак и надевать любые вещи старика.
Smím chodit na půdu a brát si šaty starého pána.
Я не собираюсь надевать один и тот же камзол третий день подряд.
Třetí den už tentý plášť na sebe nevezmu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Даже такие простые просьбы, как желание школьниц надевать платки на голову в классе, неожиданно приобретают большую политическую важность, и их рассматривать нужно на самом высоком правительственном уровне.
I prosté požadavky, jako je ten, aby školačky nosily ve třídě šátek, se najednou pěchují obrovským politickým významem a považují za problémy, které je třeba řešit na nejvyšší vládní úrovni.
Поскольку для мусульманок существуют другие способы ходить с покрытой головой, согласие не надевать ниджаб - это способ показать свою принадлежность к либеральному обществу с минимальным ущербом для своих религиозных обязательств.
Jestliže tedy muslimky mají možnost zakrývat si hlavu jinak, souhlas s nenošením niqábu je způsobem jak projevit svou příslušnost k liberální společnosti, a to za minimální cenu pro vlastní náboženské závazky.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...