DOKONAVÝ VID надуть NEDOKONAVÝ VID дутьнадувать

надуть ruština

ošidit, podvést, napálit

Význam надуть význam

Co v ruštině znamená надуть?

надуть

что наполнить воздухом, газом до упругости что напрячь, натянуть (о ветре) что и чего нанести течением воздуха, навеять разг., кому-чему во что, безл. подвергая действию ветра, сквозняка, вызвать болезнь, состояние простуды разг., безл. нанести холоду (о проникновении холодного воздуха) разг., кого-что обмануть, провести обмануть, провести
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad надуть překlad

Jak z ruštiny přeložit надуть?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako надуть?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady надуть příklady

Jak se v ruštině používá надуть?

Citáty z filmových titulků

Ну, ты даёшь, пыталась меня надуть!
Dostaneš starou mzdu. Chceš mě zruinovat.
Ничто не помешает им надуть вас.
Nic jim nemůže zabránit, aby vás nepřevezli.
Если попробуете меня надуть, вам это дорого обойдется.
Jak na mě něco zkusíte, přijde vás to draho.
Я не собираюсь упускать его или рисковать им. Я не собираюсь снова становиться тем, кем я был, и я не дам себя надуть только потому, что какой-то чумазый фермер желает назад свою лошадь.
Nechci ji ztratit ani ohrozit ani se vrátit k tomu, co jsem byl, ani se nechat pověsit proto, že nějakej špinavej farmář chce zpátky koně.
Ты снова хотела надуть меня, да?
Zase jsi ze mě chtěla udělat hlupáka? Je to tak?
Ах вы, мелюзга ублюдочная, надуть нас решили!
Zpropadený psi, ušili na nás boudu!
Я человек недостойный, но вы же не злоупотребите моей слабостью, чтобы надуть меня?
Ale ani vo to nestojím. A tak mi to vyhovuje.
Нет, нет, нет, не пытайся надуть меня.
Tak a teď se mě nepokoušej doběhnout.
Я оскорблен. Я же не собираюсь тебя надуть.
Přece tě nechci okrást.
Не пытайтесь меня надуть.
Tak se mnou nevyjebávejte.
Счего ты взял, что его можно надуть? Я уже задумываю это на протяжении двух лет.
Proč myslíte, že ho dokážete porazit?
Фрики, ты приехал надуть нас, как в прошлый раз?
Samý lepší zboží. Zas jste nás přišel napálit, Friki?
Каждый старается убить тебя, надуть и тому подобное.
Plnej lidí co tě chtěj zabít, rozpárat, cokoliv.
Жаль, но вряд ли получится надуть запасное колесо с такой дыркой.
Kéž bych měla talent na nafukování rezervy.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »