C2

накануне ruština

v předvečer, den před tím

Význam накануне význam

Co v ruštině znamená накануне?

накануне

наречие в предыдущий день Накануне нам привезли несколько писем и поздравлений. предлог перед чем-либо, незадолго до чего-либо Вся атмосфера напоминает мне время накануне Варфоломеевской ночи 1572 года. предлог
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad накануне překlad

Jak z ruštiny přeložit накануне?

накануне ruština » čeština

v předvečer den před tím den

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako накануне?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady накануне příklady

Jak se v ruštině používá накануне?

Citáty z filmových titulků

Он сказал, что оставил его накануне.
NevzpomněI jsem si.
У нас тут вечер накануне экзекуции.
To je před pověšením.
Не играй с огнём, особенно накануне свадьбы.
Nelaškuj se mnou, vždyť se máš vdávat.
День накануне Рождества. В Бедфорд Фоллз около 10 утра.
Dnešní ráno, den před Štědrým dnem, okolo desáté dopoledne, Bedford-Fallského času.
Я дни считал, словно ребенок накануне Рождества.
Těšil jsem se jak dítě na Vánoce.
Накануне вечером мы виделись с отцом Логаном, и я ему сообщила, что утром в девять тридцать встречаюсь с мсье Вилеттом.
Řekla jsem mu, že ráno v 9:30 mám schůzku s panem Villettem.
Было неловко сознаться, что я играл на бегах накануне казни моей жены.
Styděl jsem se, že chodím na psí dostihy, když mé ženě hrozí trest smrti.
Это был вечер накануне ежегодных гонок на 6-метровых яхтах.
Byl předvečer každoročního závodu šestimetrových jachet.
Эта песня звучала накануне моего отъезда.
Tuhle píseň hráli noc před mým odjezdem.
Накануне вечером в вестибюле отеля он купил журнал.
Večer předtím si koupil časopis.
Что такого, что мы целуемся накануне свадьбы!
To není zločin, když se zítra bereme.
Первое, что тебе следует знать о сражении, это то, что в ночь накануне все, кто должны принять в нем участие, всегда немного взволнованы.
To je mi líto. Jak se ti daří? Vypadáš tak divně, ustaraně.
Именно той ночью, накануне кончины несчастной мисс Фэрфакс.
Tu noc předtím nešťastným úmrtím slečny Fairfaxové.
Отъезд был, верно, назначен уже накануне. Вы дали согласие. скрепя сердцем, быть может.
Odjezd byl dohodnut od včerejška-- přijala jste váhavě, snad.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Это недовольство возможно аккумулируется накануне выборов, и станет достаточным, чтобы помешать федеральному правительству достичь стратегической цели - получить беспрецедентное количество мест в новой Думе.
S blížícím se termínem voleb se tato nespokojenost bude zřejmě projevovat stále více, což by mohlo stačit k tomu, aby federální úřady upustily od svého strategického cíle získat v nové Dumě naprostou většinu křesel.
Покинут ли они свои позиции по настоянию одной из сторон (как миротворцы ООН делали это при других обстоятельствах, в том числе накануне Шестидневной войны 1967 года), поставив тем самым под угрозу другую сторону?
Odešly by mírové jednotky na naléhání jedné strany (jako se stáhly mírové síly OSN za jiných okolností, například těsně před Sestidenní válkou v roce 1967) a ponechaly druhou stranu v nebezpečí?
ЛОНДОН. Недавно я совершил две поездки в Китай как раз накануне того, как правительство страны начало свой двенадцатый пятилетний план с целью перебалансировки модели долговременного экономического роста.
LONDÝN - V poslední době jsem se dvakrát vydal do Číny, když tamní vláda spouštěla svůj 12. pětiletý plán s cílem vrátit do rovnováhy dlouhodobý růstový model země.
Ряд решений правящей СКАФ накануне президентских выборов ясно показал, что военные не заинтересованы в сдаче власти.
Série rozhodnutí vládnoucí SCAF těsně před prezidentským hlasováním jasně naznačila, že armáda nemá zájem vzdávat se moci.
Накануне президентской избирательной кампании во Франции о европейских делах только упоминают или перешептываются, но их почти никогда не обсуждают.
Během kampaně před volbou prezidenta se ve Francii evropské záležitosti zmiňují nebo se o nich šušká, ale téměř nikdy se nedebatují.
Эту же мысль многие политики выражали накануне введения единой валюты.
Tato slova zněla ozvěnou v předvečer zavedení jednotné měny.
Фактически, если накануне выборов в Европейский Парламент 2009 года новое Соглашение о Реформе вступит в силу, то каждое государство-член будет вынуждено разъяснить и оправдать свою позицию.
Ostatně pokud v předvečer voleb do Evropského parlamentu, plánovaných na rok 2009, vstoupí v platnost nová reformní smlouva, každá členská země bude nucena vyjasnit a zdůvodnit svůj postoj.
Более того, германские политики мешкали накануне всеобщих выборов в сентябре 2009 года.
Němečtí politici, které v září 2009 čekaly všeobecné volby, navíc váhali.
Как раз накануне внезапного прекращения переговоров из-за проведения Грецией референдума обе стороны согласовали целевые показатели греческого бюджета; всё, что оставалось, - определить, как эти показатели должны быть достигнуты.
Těsně před náhlým přerušením rozhovorů, aby Řecko konalo své referendum, se obě strany dohodly na fiskálních cílech pro Řecko; zbývalo už jen stanovit, jak by těchto cílů mělo být dosaženo.
Поэтому, когда японские и китайские чиновники и аналитики сравнивают их двухсторонние отношения с связями между Англией и Германией накануне Первой мировой войны, это вызывает особую тревогу.
Právě proto je obzvlášť zneklidňující slyšet japonské a čínské představitele a analytiky přirovnávat bilaterální vztahy jejich zemí ke vztahům mezi Británií a Německem v předvečer první světové války.
ФРАНКФУРТ - Критики Федеральной резервной системы США празднуют успех, получив доступ к приводящим в изумление откровениям о ее оценках рисков накануне финансового кризиса.
FRANKFURT - Kritici americké centrální banky si teď zgustnou na žinantních odhaleních, jak v předvečer finanční krize hodnotila rizika.
Женщины накануне родов смотрели на свои простые резиновые колоши, которые стояли за порогом.
Ženy před porodem se vždy upřeně dívaly na své obyčejné gumové boty, které stály u zadních dveří.
Накануне выборов, во время агитации в родном городе на юге Тайваня Президент Чэнь и Вице-президент Аннетт Лю были ранены пулями наёмного убийцы.
Během volebního mítinku v rodném městě na jihu Tchaj-wanu byli prezident Čchen a viceprezidentka Anette Lu v předvečer voleb zraněni kulkou atentátníka.
Они забрали компьютеры и файлы, выводя из строя движение защиты прав животных, поскольку это случилось накануне начала новой инициативы обеспечения защиты животных в конституции Австрии.
Zabavili počítače a data, čímž hnutí za práva zvířat ochromili, poněvadž bylo krátce před zahájením nové iniciativy za vetknutí ochrany zvířat do rakouské ústavy.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...