B2

налогообложение ruština

zdaňování, zdanění, uvalení

Význam налогообложение význam

Co v ruštině znamená налогообложение?

налогообложение

экон. фин. действие по значению глаг.: облагать в отношении налогов, сборов Госдума РФ приняла в третьем, окончательном чтении федеральный закон, предусматривающий давно назревшее реформирование систем налогообложения малого бизнеса. экон. фин. система расчётов, декларирования, форм выплаты налогов, подпадающих под налогообложение [1] Если всё-таки будет доказано, что неуплата или неполная уплата налога явилась результатом умышленного сокрытия дохода (прибыли) или иного объекта налогообложения, налогоплательщик уплачивает штраф в размере 150 % от неуплаченной суммы налогов.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad налогообложение překlad

Jak z ruštiny přeložit налогообложение?

налогообложение ruština » čeština

zdaňování zdanění uvalení uložení příjem z daní poplatek daň

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako налогообложение?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady налогообложение příklady

Jak se v ruštině používá налогообложение?

Citáty z filmových titulků

Мой начальник позвонил и сказал, чтобы мы попридержали льготное налогообложение на пару месяцев.
Můj šéf mi volal, že pozastavujeme schvalování na pár měsíců. Všechny žádosti?
Этот штат предложил налогообложение как для профессиональных спортсменов.
Tento stát nabízí profesionální daňové závody.
Мы разрушим ваше глобальное налогообложение.
My porazíme vaše světové daně.
Да, сэр. Я думаю, вы найдёте. право, это очень простой вопрос относительно того, что я хотел сказать, и моё заключительное мнение, чтобы получить вашу систему налогообложения, потому что фактически это не налогообложение.
Ano pane, myslím, že si to najdete. jistě to je velmi jednoduchá věc - a to co jsem chtěl říci a to je můj poslední bod, - abych se dostal k tomu vašemu systému daní, protože ve skutečnosti toto není zdanění.
Мы видим, что налогообложение все время растёт. одновременно с предполагаемым банкротством банков, и это происходит не без причины.
Vidíme neustále zvedání daní s. očekávaným krachem bank, který nespadl z nebe.
Налогообложение без объяснений было одной из её причин.
Daňový systém bez reprezentace byl součástí.
Получим ли мы скидки на налогообложение, как было раньше?
Budeme si moct odepsat z daní stejné procenta jako dřív?
И, сэр, отвечая на ваш вопрос, будут сделаны скидки на налогообложение на этот год.
Um, k vaší otázce, pane, letos bude možnost si odepsat z daní.
Если и только если вы отмените налогообложение моего народа.
Jedině, opakuji jedině, pokud Vaše Svatost stáhne své požadavky na zdanění mých lidí.
Я хочу поговорить про налогообложение торговли в Интернете.
Chci si promluvit o danění příjmů z internetového obchodu.
Одно из величайших разочарований американских колонистов - налогообложение британцами.
Jedna z největších frustrací amerických kolonií bylo daňové zatížení Brity.
Ухаживания за женщиной такого размера на заднем сидении моего ярко-красного Тиго могло бы оправдать налогообложение.
Hrátky se ženou takové velikosti vzadu v Tigu dělaly divy.
Уверена, они будут фонтанировать ложью про моего мужа, и как он укрепил армию, реформировал налогообложение и вел переговоры по Балтийскому перемирию, и прочее ля-ля.
Všichni budou určitě o mém mrtvém manželovi plkat stejné lži, jak posílil vojsko, reformoval daňový řád a vyjednal Baltské mírové dohody, bla, bla, bla.
Налогообложение!
A zdaní to?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Более справедливое налогообложение положительно повлияет на управление - еще один важный инструмент мобилизации внутренних ресурсов.
Spravedlivější zdanění by mělo pozitivní dopady na správu a řízení, další důležitý nástroj k mobilizaci domácích zdrojů.
Правильные политики могут обратить вспять эти разрушительные тенденции, можно назвать несколько - более сильные системы социальной защиты, прогрессивное налогообложение и более эффективное регулирование (особенно в финансовом секторе).
Správná politika - pevnější sociální záchranné sítě, progresivní zdanění a kvalitnější regulace (zejména finančního sektoru), abychom jmenovali alespoň pár příkladů - může tyto zničující trendy zvrátit.
Конечно, мы должны ограничивать сферу действия конкуренции, например, нет оснований распространять ее на налогообложение.
Jistěže, rozsah soutěživosti musíme omezovat: není jediný důvod, proč ji například vztahovat na zdanění.
Между тем, прямое налогообложение юридических и физических лиц имеет тенденцию к снижению - несмотря на спорность утверждений о том, что снижение прямого налогообложения обеспечивает инвестиции и экономический рост.
Přímé zdaňování firem a jednotlivců má zatím tendenci k poklesu - navzdory spornému tvrzení, že nižší přímé zdanění zajišťuje investice a růst.
Однако, поскольку льготы на прямое налогообложение либо влияют незначительно, либо не влияют вообще на уход международных инвестиций, а тем более на привлечение подобных инвестиций, они представляют собой ненужные потери налоговых доходов.
Protože však úlevy v oblasti přímých daní mají jen malý nebo vůbec žádný vliv na odklon mezinárodních investic, natož na povzbuzení jejich přílivu, představují zbytečnou ztrátu příjmů.
Республиканцам следует рассмотреть эти идеи при оценке вносимых изменений в налогообложение и государственные расходы в 2013 году.
Republikáni by měli vzít tyto myšlenky v úvahu, až budou hodnotit změny v daních a výdajích v roce 2013.
И что не менее важно, налоговая политика США едва ли способствует накоплениям частного сектора, особенно обращая внимание на первоочередное налогообложение недвижимого имущества.
V neposlední řadě platí, že daňová politika USA stěží povzbuzuje úspory v soukromém sektoru, zejména s ohledem na zvýhodněné zdanění nemovitostí.
А поскольку эффективное налогообложение рынка капитала - трудная задача, Европа собирает заоблачные налоги с рынка труда.
A protože je obtížné efektivně zdaňovat kapitál, zavedla Evropa přemrštěné odvody z práce.
Объектами этих реформ стали университеты, судебная власть, внешняя политика, иммиграция, налогообложение, охрана окружающей среды и т.д., но именно экономика будет для него главным вопросом.
Zaměřil se na řadu oblastí - mimo jiné na univerzity, soudnictví, zahraniční politiku, přistěhovalectví, zdanění a životní prostředí -, ale otázkou, která rozhodne, se ukáže ekonomika.
Чтобы быть эффективным, любое налогообложение финансовых операций должно осуществляться в глобальном масштабе, что в настоящее время не представляется реалистичным.
Daň z finančních transakcí, má-li být účinná, by se musela zavést v globálním měřítku, což se v současnosti nejeví realisticky.
Более того, налогообложение повысит стоимость, которая будет перенесена на заемщиков, и сократит объем операций, повышая, таким образом, нестабильность рынков при уменьшении их ликвидности.
Zdanění by navíc zvýšilo náklady (jež dolehnou na dlužníky) a snížilo objem transakcí, čímž by za klesající likvidity rozdmýchávalo volatilitu trhu.
Например, налогообложение доходов каждого человека в отдельности (а не семьи - что во многих странах приводит к более высокой маргинальной налоговой ставке для второго работающего человека в семье) способствовало бы поиску работы женщинами.
Ženy by k hledání zaměstnání pobídlo například zdanění příjmu jednotlivce namísto rodiny, které v mnoha ekonomikách znamená vyšší mezní daně pro druhou výdělečně činnou osobu v domácnosti.
Налогообложение остается доминирующим источником доходов государства в большинстве развитых стран.
Daně zůstávají dominantním zdrojem vládních příjmů ve většině vyspělých zemí.
Высокое налогообложение в североевропейских странах не помешало и экономическому росту.
Ani vysoká míra zdanění v severských zemích nebrzdí hospodářskou výkonnost.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...