DOKONAVÝ VID направить NEDOKONAVÝ VID направлять
B2

направлять ruština

vést, řídit

Význam направлять význam

Co v ruštině znamená направлять?

направлять

устремлять, задавать цель или направление кому-то либо чему-то посылать кого-либо куда-то налаживать, оттачивать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad направлять překlad

Jak z ruštiny přeložit направлять?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako направлять?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady направлять příklady

Jak se v ruštině používá направлять?

Citáty z filmových titulků

Мы с Джоном спустимся в акведук, а Сьюзан останется здесь и будет нас направлять.
John a já půjdeme dolů a Susan zůstane tady a bude nás navigovat.
Как только мы с Джоном доберемся до входа, ты будешь направлять нас, договорились?
Jakmile s Johnem vstoupíme do kanálů, začneš nás vést, ano?
Мы попробуем пойти по этим меткам, Сьюзан, так что теперь не ты будешь направлять нас, а мы будем указывать тебе выбранный нами маршрут.
Budeme je sledovat, takže namísto toho, abyste nám říkali kudy jít, my budeme říkat vám kudy jdeme.
Надеюсь, на этот раз ваш Талталиан не станет направлять на меня оружие.
Doufám, že na mě ten váš Taltalian tentokrát pistoli nevytáhne.
Тебе бы лучше надо было направлять меня.
Měla jsi mě lépe vést.
Скорей всего, это маяк, помещенный на орбиту, чтобы направлять грузовые суда.
Tohle je nejspíš maják, zavěšený na orbitě, aby navigoval jiné vesmírné lodi.
И вы поможете направлять Мой тон к вашему.
A ty mi pomůžeš dostat se k tobě.
Мы будем направлять при помощи сканера.
Ústředí převádí kontrolu z letounů na Galacticu. Budeme vás navádět našimi skenery.
Когда Келлер сказал мне, что доктор Рут облачил тебя в дурацкую роль шпиона, я старался заботиться о тебе, присматривать за тобой, направлять ко мне.
A když mi pak Keller řekl, že tě Ruth dal do pucu.. a pustil do světa jako nějakého směšného amatérského špiona. Snažil jsem se tě hlídat, dát na tebe pozora a přivést tě ke mně.
Да на твою задницу можно кинопроектор направлять!
Tobě by se na zadku dalo promítat, špekoune!
Все самолёты, приближающиеся к нашему сектору и ещё не вышедшие на посадочную кривую, направлять в альтернативный аэропорт.
Každý letoun, který se přibližuje do našeho sektoru a není zatím v našem přistávacím okrsku přesměrovat na alternativní letiště.
Я что ли буду направлять всех?
Já mám být ten, kdo je dá do latě?
Как вы видите, Мистер Тумс научился выражать свои чувства и направлять эмоциональную энергию в конструктивное и созидательное русло в себе самом.
A také již ovládá svou emociální a tvořivou energii, která a to všechno mě utvrzuje v mých závěrech.
Мы сможем наблюдать за небом над всей землей и посредством сети спутников направлять изображение в Готэмскую обсерваторию.
Proto budeme schopni pozorovat odtud všechna nebe světa, a díky síti vytvořené satelity posílat obraz sem k nám, do Gothamu, k observaci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Его законопроект также содержит важные положения, направленные на поощрение открытых источников исследования, что будет направлять текущую модель исследования к обмену, а не к тайне.
Jeho návrh obsahuje rovněž důležité ustanovení na podporu open-source výzkumu, které by posunulo současný výzkumný model od tajnůstkářství ke sdílení informací.
Успехи в этих областях помогут правительствам направлять свои расходы более эффективно в те сферы, которым они принесут максимальную пользу.
Pokrok v těchto oblastech by pomohl vládám zacílit výdaje efektivněji na ty, komu by nejvíce prospěly.
Появление в последнее время новых сил - Евросоюза, Китая, Индии и России, стремящейся вернуть утраченный статус - подорвало возможности Америки направлять ход событий единолично.
Nedávný nástup dalších mocností - Evropské unie, Číny, Indie a Ruska usilujícího o oživení svého ztraceného postavení - americkou schopnost jednostranně formovat dění podemlel.
Это особенно актуально сегодня, когда 193 национальных правительства со всего мира работают над определением Целей устойчивого развития, которые будут направлять глобальные усилия развития в течение следующих 15 лет.
To je obzvláště důležité dnes, kdy vlády 193 států světa pracují na stanovení Cílů trvale udržitelného rozvoje (SDG), jimiž se bude po dobu příštích 15 let řídit úsilí o globální rozvoj.
Придерживаясь своих собственных механизмов, нефтяные компании, похоже, предпочитают извлекать углеводороды из самых глубоких пределов земли, вместо того чтобы направлять свои прибыли в альтернативные чистые виды энергии.
Zdá se, že kdyby záleželo jen na ropných společnostech, raději by těžily uhlovodíky z největších hlubin Země, než aby investovaly zisky do čistých energetických alternativ.
Сегодня, после двадцати двух лет пандемии СПИДа, администрация Буша заявляет о том, что не может позволить эмоциям направлять действия и решения правительства США.
Pandemie AIDS trvá už dvacet dva let a Bushova vláda trvá na tom, že se nemůže nechat unést emocemi.
В сентябре они соберутся, чтобы утвердить Цели Устойчивого Развития, которые будут направлять усилия в области развития до 2030 года.
Na zářijovém setkání schválí Cíle trvale udržitelného rozvoje, jimiž se bude řídit rozvojové úsilí do roku 2030.
Израильские пехотинцы были снабжены фонариками, приклеенными к шлемам, и танковые артиллеристы могли направлять огонь прямо вперед, чтобы остановить египетские войска.
Izraelští pěšáci si na helmy připevnili svítilny, takže tankisté dokázali svou palbu směřovat na Egypťany těsně před nimi.
Нам сегодня доступно создание новой глобальной финансовой системы, которая будет направлять средства туда, где они срочно необходимы: устойчивое мировое развитие и безопасный климат - ради нас и будущих поколений.
Máme na dosah ruky potřebné nástroje pro novou globální finanční soustavu, která bude alokovat úspory tam, kde jsou naléhavě zapotřebí: do trvale udržitelné rozvojové a klimatické bezpečnosti pro nás i pro budoucí generace.
Но, если этот бум в мегапроекты внимательно не направлять и не управлять, все усилия, вероятно, будут контрпродуктивными и неприемлемыми.
Nebude-li se však exploze megaprojektů pečlivě usměrňovat a řídit, pak bude toto úsilí pravděpodobně kontraproduktivní a trvale neudržitelné.
Более того, страховые взносы обеспечили бы ценовые сигналы, которые будут направлять новое строительство.
Výše pojistného by navíc posloužily jako cenové signály, jimiž by se řídila nová výstavba.
Наконец, правительства должны направлять свои войска для помощи поддержания порядка, обучения иракской полиции и вооруженных сил, а так же помощи Ираку охранять свои границы.
A konečně by měly vlády zvážit možnost zasílání příspěvků ozbrojeným složkám, aby pomohly nastolit pořádek, vycvičit iráckou policii i armádu a pomoci Iráku střežit své hranice.
Реформы, которые подвергаются нападкам в одной стране, продолжают направлять курс других стран.
Reformy, které jsou v jedné zemi pod palbou, v jiných zemích míří vpřed.
Действительно, медицинские работники необходимы, чтобы направлять матерей, в их попытках грудного вскармливания - это не всегда так просто, как кажется - и подчеркнуть важность практики.
Zdravotníci jsou samozřejmě zapotřebí k tomu, aby vedli matky snažící se kojit - což není vždy tak snadné, jak se zdá - a aby zdůrazňovali důležitost této praxe.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...