C2

наряду ruština

zároveň, vedle sebe, spolu s

Význam наряду význam

Co v ruštině znamená наряду?

наряду

одинаково, на одинаковых правах, условиях; одновременно, наравне книжн. вместе с кем-либо, наравне, одновременно с чем-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad наряду překlad

Jak z ruštiny přeložit наряду?

наряду ruština » čeština

zároveň vedle sebe spolu s bok po boku

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako наряду?

наряду ruština » ruština

рядом вместе с в связи с
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady наряду příklady

Jak se v ruštině používá наряду?

Citáty z filmových titulků

Наряду с Хендерсоном по этому же делу проходит и Фрэнк Найлз.
Spolu s Hendersonem, je ve spisu i Frank Niles.
Когда будете в Париже, можете полюбоваться на мои кости наряду с другими древностями, каждый день кроме четверга.
Rozhodl jsem se usadit a převzít to muzeum. - To je báječná zpráva. Znamená to, že vás uvidíme často, drahý?
Там. ты найдешь наследство, которое я оставляю тебе, когда мои кости будут покоиться наряду с другими древностями.
Ale nemohl jsi to dočíst. Vytáhni tu obálku. Je to pro tebe.
В джунглях американские солдаты приняли участие в боевых действиях наряду с южновьетнамскими и австралийскими войсками.
Američané ničí základny Vietkongu v džungli.
Если что-нибудь случится, делай все, что в твоих силах, наряду с остальными.чтобы убедится, что путешествие продолжается.
Pokud se mi něco stane, učiň vše, co bude v tvých silách, abys za pomoci ostatních, zajistila pokračování cesty.
Но наряду с этим, мы столкнулись с проблемой инфляции, вызванной большим количеством наличных листьев.
Tím nám ovšem také vznikl menší problém v důsledku vysoké míry dostupnosti listu.
Я вижу по твоему наряду, что ты ковбой!
Ať si políbí.
Хитклиф? Ты можешь выйти и поприветствовать мисс Кэтрин наряду с другими слугами.
Heathcliffe, můžeš sem přijít.
Наряду с огромной ударной силой, которую вы ухитрились собрать в тайне ото всех.
A nepoměrně velkou agresivní údernou sílu, kterou jste dokázal shromáždit bez jakékoliv publicity.
Наряду с сохранением главенствующего положения нашей республики необходимо поддерживать дружеские отношения с возможными союзниками.
Kromě toho, že musíme bránit ostatním, aby nad námi nezískali převahu musíme podporovat dobré vztahy s případnými spojenci.
Ее помощь зачастую включала и слова совета наряду с собственно лекарствами и нередко они были не менее горькими на вкус.
Její léčba se skládala z vlídných slov, stejně jako z léčivých čajů, které byly stejně tak trpké.
В нашей водке используется природная мягкая вода, что наряду с ржаным зерном придает ей особый вкус.
V naší vodce je použito přírodní měkké vody. Což společně s nejlepším žitem jí dodává specifickou chuť a vůni.
Этот тип в розыске, наряду с прочими убивцами-маньяками-извращенцами.
Tenhle chlápek je jeden z nejvíce hledaných, vražedných, perverzních zmetků.
Наряду с президентами Вашингтоном, Джефферсоном и Линкольном,.его изображение есть на горе Рашмор в Южной Дакоте.
Mimo prezidentů Washingtona, Jeffersona a Lincolna, je jeho tvář zobrazena v Jižní Dakotě. -Kdo je prezident Rushmore?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Предпринятые нами 25 лет назад усилия будут до конца оправданы только тогда, когда Ядерная бомба закончит свое существование наряду с рабовладельческими кандалами и горчичным газом первой мировой войны в музее дикостей прошлого.
Naše úsilí před 25 lety přinese ovoce pouze tehdy, když se atomová bomba ocitne vedle pout pro otroky a hořčičného plynu z první světové války v muzeu dávno minulých zvěrstev.
А Турции, наряду с Иорданией и Ливаном, нужна дополнительная финансовая помощь, так как они несут основную часть бремени беженцев.
A Turecko spolu s Jordánskem a Libanonem potřebují větší finanční pomoc, neboť nesou na svých bedrech hlavní část uprchlické zátěže.
В США и многих странах Латинской Америки, рабовладение, наряду со всем остальным, питало массовое насилие.
V USA a mnoha latinskoamerických zemích přiživovalo masové násilnosti také otroctví.
Наряду с этими усилиями необходимо незамедлительно начать активные переговоры по урегулированию конфликта.
Vedle této snahy by měla okamžitě začít energická jednání o konečném urovnání sporu.
Финансовое стимулирование со стороны этих трех стран - наряду с более скромными вкладами со стороны Франции и Китая - могло бы помочь продолжению необходимого лечения.
Fiskální stimul těchto tří zemí - spolu s menšími příspěvky od Francie a Číny - mohl nezbytnou léčbu prodloužit.
Наряду с собственным интересом элиты, боль простых рабочих и граждан вызывает подлинную и широко распространенную обеспокоенность.
Vedle soukromých zájmů elity je obrovským a opravdovým problémem situace běžných pracujících a obyvatel.
Но в настоящее время страны с растущими бюджетными дефицитами, например, Ирландия, наряду со странами с высоким уровнем государственного долга, такими как Греция и Италия, рискуют платить гораздо более высокие ставки по своим государственным облигациях.
Dnes však zemím s rostoucími rozpočtovými deficity, jako je Irsko, a také zemím s vysokou mírou veřejného dluhu, jako jsou Řecko a Itálie, hrozí, že budou ze svých vládních dluhopisů platit podstatně vyšší sazby.
Только жизнеспособное развитие - мировой зеленый рост - предлагает миру, богатым странам наряду с бедными, надежную перспективу долгосрочного социального благосостояния и процветания.
Trvalou vyhlídku na dlouhodobý sociální blahobyt a prosperitu nabízí světu, zemím bohatým i chudým, jedině udržitelný rozvoj, celosvětové přijetí zeleného rozvoje.
В регионе, у которого большое национальное прошлое, но разрозненное и изолированное настоящее, Боливия, наряду с Гватемалой, возможно, является единственной страной в Латинской Америке, где местные люди составляют большую часть населения.
V regionu se silnou domorodou minulostí, ale roztroušenou a izolovanou přítomností je Bolívie spolu s Guatemalou zřejmě jedinou latinskoamerickou zemí, kde domorodé národy tvoří většinu obyvatelstva.
И, конечно же, наряду с Парагваем, она является единственной страной на субконтиненте, не имеющей выхода к морю.
A samozřejmě je Bolívie spolu s Paraguayí na tomto subkontinentu také jediným státem, který nemá moře.
Спрос на предметы роскоши находится на подъеме, наряду с низким спросом на товары и услуги, потребляемые группами населения с низким доходом.
Poptávka po luxusním zboží zažívá konjunkturu, zatímco poptávka po zboží a službách konzumovaných skupinami s nižšími příjmy je slabá.
Если ЕС суждено продвинуться дальше за пределы общей экономической и валютной политики и разработать политику обороны и безопасности наряду с общей внешней политикой, то Великобритания должна быть на борту.
Má-li EU učinit pokrok nad rámec omezení daných společnou hospodářskou a měnovou politikou a vyvíjet obrannou a bezpečnostní politiku, jakož i společnou politiku zahraniční, musí být Británie u toho.
Однако, евро должен быть принят в качестве законного платежного средства как в Великобритании наряду с фунтом, так и в странах Содружества, а для этого необходимо тесное сотрудничество между Государственным Банком Англии и ЕЦБ.
Euro by však muselo být ve Velké Británii i v zemích Commonwealthu uznáno jako zákonné platidlo vedle libry, což by vyžadovalo úzkou spolupráci mezi Bank of England a ECB.
У современной экономики есть свободный рынок, наряду с аналитиками бизнеса с их рекомендациями, рейтинговыми агентствами с их классификациями ценных бумаг и бухгалтерами с их балансами и отчетами о прибыли.
Moderní ekonomiky mají svobodné trhy, obchodní analytiky s jejich doporučeními, ratingové agentury s jejich hodnocením cenných papírů a také účetní s jejich rozvahami a výkazy o hospodaření.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...