DOKONAVÝ VID научить NEDOKONAVÝ VID учить
A2

научить ruština

naučit

Význam научить význam

Co v ruštině znamená научить?

научить

передать кому-либо знания, навыки, сделать способным осуществлять какую-либо деятельность разг. посоветовать, подговорить сделать что-либо подговорить
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad научить překlad

Jak z ruštiny přeložit научить?

научить ruština » čeština

naučit učit vyučit poučit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako научить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady научить příklady

Jak se v ruštině používá научить?

Jednoduché věty

Я могу научить тебя петь.
Mohu tě naučit zpívat.

Citáty z filmových titulků

Этому не научить.
Máš vzdor.
Ну, придется вас научить.
Já vás naučím.
Сможешь их научить чему-нибудь.
Můžeš je něco naučit. Díky.
Вы должны научить меня.
Musíte mě to naučit.
Екатерина, Прекрасная, прекраснейшая в мире! Не откажите научить солдата Словам, приятным слуху нежной дамы И в сердце зажигающим любовь.
Krásná Kateřino, naučte vojáka mluvit tak, aby dáma sluchu mu dopřála a on ji o své lásce přesvědčil.
Вы должны научить меня.
Pouč mě.
Они не смогли научить его обнимать свою девушку и гладить её волосы.
Ale už ne to, jak obejmout své děvče a pohladit ji po vlasech.
Джонни! - Да? Тебе придется научить меня.
Johnny, musíš mě to taky naučit.
Эй, мы должны были научить тебя жизни.
Asi jsme tě měli poučit o životě.
Она пытается научить тебя этому.
Zkouší tě to také naučit.
Он многому может научить.
Jeden by se od něj mohl učit.
Неужели он помнил мое обещание научить его курить?
Mohl si snad pamatoval můj slib, že ho naučím kouřit?
Это как если бы эти дети родились слепыми. Вы просто не можете научить их видеть.
Je to jako když se dítě narodí trvale slepé. a prostě nelze očekávat, že by se mohlo naučit vidět.
И тебя надо этому научить. Надо выбить из тебя всю спесь!
Ale to se naučíš, až z tebe někdo vymlátí živou duši.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Наука может помочь нам построить ту жизнь, которой мы желаем, но она не может научить нас тому, какой жизни стоит желать.
Věda nám dokáže pomoci dosáhnout takového života, jaký chceme žít, ale nedokáže nás naučit, o jaký typ života stojí za to usilovat.
Чтобы разрушить негативные стереотипы, цыганских детей нужно научить гордиться своим этническим наследием.
K prolamování negativních stereotypů je zapotřebí vzdělávat romské děti tak, aby si připomínaly své romské dědictví a byly na něj hrdé.
Поэтому реальной задачей, стоящей перед Нуи в ее новой роли в ЕЦБ - как научить ежа тем приемам, которые знает лиса.
Skutečným úkolem pro Nouyovou v její nové roli v ECB tedy bude naučit ježka novým, liščím kouskům.
Можно ли научить инновациям в школе?
Jsou inovace něčím, co si člověk může osvojit ve škole?
Возможно, менеджеров можно научить, как вскармливать инновации, создавая обстановку, которая стимулирует и поощряет свободу, креативность и конструктивный критицизм.
Manažery lze možná naučit, jak podněcovat inovace vytvářením prostředí, které stimuluje a povzbuzuje svobodu jednotlivce, tvořivost a konstruktivní kritiku.
После выборов сами дебаты могут научить нас многим вопросам, которые имеют отношение к экономике, экономической политики и подаче информации СМИ.
I po skončení voleb nás může samotná debata naučit mnohému o ekonomii, hospodářské politice a mediálním překrucování.
И, переехав, они могут научить других на практике.
Ty pak mohou zaškolit ostatní.
Ничем не обусловленному желанию к разрушению и самопожертвованию нельзя научить или научиться.
Bezvýhradnou vůli zničit a obětovat sebe sama nelze vštípit učením.
Но если прошлое должно научить нас правильно действовать в будущем, мы должны осознавать пределы регулирования.
Připustíme-li však, že vodítkem do budoucna je minulost, měli bychom mít na paměti meze regulace.
И можно ли научить сдержанности и скромности тех, у кого нет этих качеств, принимая во внимание, что чрезмерная уверенность так опасна?
A jestliže přehnaná sebedůvěra je nebezpečná, lze kázni a umírněnosti naučit ty, jimž chybějí?
Первая дорога - дорога евросклероза, вторая - предлагает выход к лучшему, в чем США могли-бы многому научить Европу.
První cesta znamená jistou eurosklérózu, ta druhá přináší to nejlepší, co mohou USA Evropu naučit.
Существуют книги, которые мы не можем переписать, потому что их функция состоит в том, чтобы научить нас Необходимости, и только если они воспринимаются с этой точки зрения, они могут подарить нам эту мудрость.
A tuto moudrost nám mohou předat jen za předpokladu, že si jich budeme vážit tak, jak jsou.
Другие торговые соглашения также настаивали на финансовой либерализации и дерегулировании, несмотря на то что кризис 2008 года должен был научить нас, что отсутствие эффективного регулирования может поставить под угрозу экономическое процветание.
Jiné obchodní dohody zase trvaly na finanční liberalizaci a deregulaci, přestože krize z roku 2008 nás měla naučit, že absence kvalitní regulace může ohrozit hospodářskou prosperitu.
Более того, успех в этом деле может научить нас тому, как облегчить пугающий процесс реформ и модернизации на Ближнем Востоке в целом.
Úspěch v této oblasti navíc může přinést ponaučení, jak napomoci skličujícímu procesu reforem a modernizace na širším Středním východě.

Možná hledáte...