C1

непосредственный ruština

přímý, bezprostřední

Význam непосредственный význam

Co v ruštině znamená непосредственный?

непосредственный

следующий сразу за кем-либо, чем-либо, без промежуточного участия кого-либо или чего-либо, без промежуточных звеньев, этапов Остальные вещи вроде планирования инфраструктуры относятся к компетенции ИТ-менеджеров или руководителей отделов ИТ. Если таковых нет, то такие задачи должен решать непосредственный начальник админа. перен. говорящий или действующий без раздумий и сомнений, по внутреннему влечению, инстинкту, чуждый самоанализу говорящий или действующий без раздумий и сомнений, по внутреннему влечению
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad непосредственный překlad

Jak z ruštiny přeložit непосредственный?

непосредственный ruština » čeština

přímý bezprostřední spontánní samovolný přímo okamžitý nenucený

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako непосредственный?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady непосредственный příklady

Jak se v ruštině používá непосредственный?

Citáty z filmových titulků

Извините, сэр, если я слишком непосредственный.
Omlouvám se, pane, pokud jsem byl příliš přímý.
Вступить в непосредственный контакт с этой штукой?
Přímý mentální kontakt s tímhle?
Мы найти каждого, кто вступал в непосредственный контакт с Реджепи, и мы должны строжайше изолировать их.
Musíme najít všechny, kdo měli přímý kontakt s Rejepim. Všechny tyto jedince musíme izolovat.
Ваш непосредственный подчиненный лейтенант Яромил Шорм.
Váš přímý podřízený Jaromil Schorm.
Лейтенант Стивен Хоук - наш непосредственный начальник.
Poručík Steven Hauk je náš přímý nadřízený.
ДомингоВеневидес, непосредственный свидетель перестрелки, отказался указать на Освальда, как на убийцу.
Proč by však Oswald zabíjel důstojníka Tippeta, pokud by nezabil presidenta a neobával se uvěznění?
Но если Дюрас получают помощь от ромуланцев, то эти события представляют для нас самый непосредственный интерес.
Ale jestliže Durasům pomáhají Romulané, je to už naše záležitost.
Ах, великолепный экзмепляр Совершенно непосредственный.
Perfektní exemplář, naprosto bez zábran.
Чисто гипотетически, как мой непосредственный начальник скажите если этот пришелец показался бы мне опять.
Čistě hypoteticky, jako můj nadřízený, kdyby se mi ten mimozemšťan ukázal znovu.
Эта группа ищет возможности внутреннего роста через непосредственный жизненный опыт.
Tato skupina hledá vnitřní vzrůst přes přímé zážitky.
Я его непосредственный начальник. Я только хочу убедится, что с ним все в порядке.
Chci jen vědět, že je v pořádku.
Теперь мое обширное теоретическое образование и непосредственный опыт в сфере астрофизики, дали мне уникальную возможность, которая есть у немногих на Земле и любой другой планете.
Nyní můj rozsáhlý výcvik a zkušenosti na poli astrofyziky. mi dávají jedinečnou perspektivu, že něco na Zemi nebo na jiných planetách, protože látka může být stejná.
Да, непосредственный обзор.
Ano, vidí jen před sebe.
Потому что для этого тебе придётся войти со мной в непосредственный контакт, а от этого, сексуальное напряжение так подскочит.
Protože by ses mě musela fyzicky dotknout. A pak by věci hned dostaly sexuální náboj.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Так, например, и те и другие ставят своей религиозной целью помочь каждому отдельному человеку иметь непосредственный контакт с Богом, и те и другие бросают радикальный вызов иностранному доминированию в нерелигиозных сферах жизни.
Obě víry mají například společnou touhu dostat se do přímého styku s Bohem a pro obě je charakteristický radikální vzdor cizí nadvládě ve vezdejsím světě.
В Соединенных Штатах могущественный двухпартийный сенатский комитет осуществляет непосредственный контроль над разведывательными службами.
Ve Spojených státech tajné služby přímo monitoruje mocný senátní výbor obsazený oběma partajemi.
Конечно, подобные налоги на фирмы, в итоге, всегда ложатся на семьи: обычно, через непосредственный рост цен, а во Франции и через безработицу.
Daně uvalené na firmy se pochopitelně vždy přenesou na domácnosti - obvykle prostřednictvím přímého zvýšení cen a ve Francii také prostřednictvím vyšší nezaměstnanosti.
И после того как удалось сдержать непосредственный кризис, мы не смогли предвидеть, насколько болезненными будут его последствия.
Po zažehnání bezprostřední krize jsme zase nedokázali předvídat, jak bolestivé budou její následky.
Таким образом, эти страны не окажутся простыми потребителями, а внесут непосредственный вклад в обеспечение безопасности, что еще больше усилит Альянс.
Budou tedy k obraně mnohem spíše přispívat než ji jen využívat a to Alianci dále posílí.
Но непосредственный инициатор этих давлений не следует путать с их глубокими причинами: многие развивающиеся рынки находятся в настоящей беде.
Bezprostřední roznětku těchto tlaků bychom si však neměli plést s jejími hlubšími příčinami: řada rozvíjejících se trhů má skutečné potíže.
Уменьшение количества въезжающих в Америку иностранцев, особенно иностранных студентов, - это непосредственный результат принятия более строгих визовых законов, но это также и важный фактор в ослаблении мировой гегемонии Америки.
Pokles zahraničních návštěvníků a zejména pokles počtu zahraničních studentů v USA je bezprostředním důsledkem přísnějších vízových zákonů, ale též důležitým faktorem oslabování globální hegemonie Ameriky.
Таким образом, экологические проблемы сейчас вызывают непосредственный результат - влияют на доходы и благосостояние людей во всем мире.
Environmentální tlaky tak v současnosti zasahují rozhodující faktor - postihují příjmy a živobytí lidí po celém světě.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...