B1

нисколько ruština

ani trochu, vzdáleně, naprosto ne

Význam нисколько význam

Co v ruštině znamená нисколько?

нисколько

ни в какой мере, степени, совсем, ничуть
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad нисколько překlad

Jak z ruštiny přeložit нисколько?

нисколько ruština » čeština

ani trochu vzdáleně naprosto ne vůbec nic vůbec ne nikterak ani za mák

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako нисколько?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady нисколько příklady

Jak se v ruštině používá нисколько?

Citáty z filmových titulků

Нисколько не затруднит.
Nevadí mi to.
Нет-нет, нисколько.
Vůbec ne.
Нисколько.
Ano, jistě, ano.
Нисколько.
Proč?
Нисколько, если только Тура ничего не узнает.
Ne, vůbec ne. Pokud to nezjistí pan Tura.
Нисколько не серьезно в наши дни.
Dnes to není nic vážného.
Это нисколько не навредит ковру.
Koberci se nic nestane.
Должно быть, я знатно накачался вчера вечером. Нисколько, в сравнении с моим папой.
Musel jsem být večer pěkně zlitý.
Кажется, ты сказал нисколько?
Přesně tak.
Я нисколько не обиделась, наоборот, я была польщена, что вы желаете меня.
Nezazlívala jsem vám to, ne ani v nejmenším. Lichotilo mi, když jste po mně toužil.
Нисколько.
Ani v nejmenším.
А у Джо нисколько.
Já taky nejsem žádnej srab jako třeba Džo. Ale s tebou je to jinak.
Но вы нисколько не изменились.
Ale vy jste se nezměnila.
Нисколько, инспектор.
Nic se nestalo, inspektore, vůbec nic.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Но меня это нисколько не удивляет: если бы я был на месте президента Буша, последнее, о чем я бы стал говорить, была бы экономика.
Mne to však nepřekvapuje: kdybych byl prezidentem Bushem, byla by ekonomika posledním, o čem bych chtěl mluvit.
Но во всей этой кутерьме как-то затерялся один неприметный факт - в действительности, данный отчёт нисколько не мрачнее предыдущего отчёта МГИК, вышедшего в 2001 г. По двум важным показателям, отчёт этого года даже менее мрачен.
Ztracen v celém tom humbuku však zůstal nezáživný fakt, že tato zpráva ve skutečnosti vůbec není hrozivější než předcházející zpráva IPCC, vydaná v roce 2001. Ve dvou významných směrech je letošní výsledek dokonce méně hrozivý.
Терроризм нисколько не нов, не является он и чем-то единым.
Terorismus není nic nového a také se nejedná o jednoho jediného nepřítele.
Ответить на них в будущем будет нисколько не легче.
Čas nikterak neulehčí hledání odpovědí.
В этом смысле Вольфовиц, - хотя все, кто его знают, называют его умным и приятным человеком, - нисколько о себе не позаботился.
V tomto ohledu Wolfowitz, po všech stránkách inteligentní a milý člověk, neudělal právě mnoho pro své dobro.
Слухи о жестоком методе Влада - нисколько не необычном в то время - ходили уже при его жизни, а Корвин, вероятно, обрисовал его жестокость в особо кровавых тонах.
Zprávy o Vladově kruté metodě - která v té době nebyla v žádném případě ničím neobvyklým - začaly kolovat již za jeho života a Korvín dal pravděpodobně jeho brutalitě mimořádně krvežíznivý podtext.
НЬЮ-ЙОРК - Французский премьер-министр Мануэль Вальс нисколько не преувеличил, когда заявил, что Франция находится в состоянии войны с радикальным исламом.
NEW YORK - Francouzský premiér Manuel Valls nemluvil obrazně, když prohlásil, že Francie je ve válce s radikálním islámem.
Но уроки Великой войны нисколько не утратили своего значения сегодня, особенно для Соединённых Штатов.
Poučení z této velké války však dodnes neztratila nic ze své důležitosti, zejména pro Spojené státy.
То, что инвесторы явно чувствовали себя лучше защищёнными в Китае, чем в России, возможно, нисколько не удивительно для тех, кто наблюдал за эволюцией судебной системы России на протяжении последнего десятилетия.
Skutečnost, že se investoři očividně cítili v Číně chráněni lépe než v Rusku, zřejmě nepřekvapí nikoho, kdo sledoval vývoj ruského právního systému v posledním desetiletí.
Так и живёт Россия, затевая революционные перемены и нисколько не меняясь.
A tak Rusko kráčí dál; prochází revolučními změnami, a přitom se vůbec nemění.
Но официальные лица ЕС (и не только из ЕЦБ), похоже, нисколько не желают признавать того, что их экономика ослабевает, опасаясь, что это снизит доверие к ним ещё больше и усилит на них давление по снижению процентных ставок.
Zdá se však, že se evropští činitelé - a to nejen v ECB - velmi zdráhají si přiznat, že jejich ekonomika klopýtá, neboť se obávají dalšího oslabení důvěry, které by dále zvýšilo tlaky na zpomalení.
Тем не менее, важность вопроса, поставленного Шиллером, нисколько от этого не уменьшается.
To nikterak nesnižuje význam otázky, již Shiller nadnesl.
И пререкания по время подготовки к нему и разногласия в самом Брюсселе нисколько не прибавили популярности ЕС среди его граждан.
Tahanice během příprav schůzky a v Bruselu samotném jistě nepřispěly k popularitě EU mezi jejími obyvateli.
Любые потери и страдания, являющиеся результатом их действий (кроме, разве что, потерь лично для лидеров), нисколько их не волнуют.
Jakékoliv ztráty či strádání, která jsou jeho důsledkem - pokud se ovšem netýkají samotných vůdců -, jsou nepodstatnou otázkou.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...