B2

нищий ruština

žebrák

Význam нищий význam

Co v ruštině znamená нищий?

нищий

такой, у которого не хватает денежных или иных средств для поддержания нормальных условий жизни, крайне бедный, неимущий; (также перен. бездуховная) субстантивир. тот, кто живёт подаянием, побирается перен. скудный, недостаточный попрошайка
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad нищий překlad

Jak z ruštiny přeložit нищий?

нищий ruština » čeština

žebrák chudý chudák bídný žebravý chudobný

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako нищий?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady нищий příklady

Jak se v ruštině používá нищий?

Citáty z filmových titulků

Тогда почему ты здесь, нищий и бездомный?
Tak co děláš tady jako nějakej ztroskotanec?
Лео, я нищий.
Leo, já jsem švorc. Chápete?
Нищий. У меня и тысячи центов нет.
Teď nemám ani tisíc centů.
Из-за того, что МакКорд - нищий, а ты потеряла золотую шахту, с Аляски уезжать необязательно.
Jen proto že Sam McCord je na dně a tys přišla o zlatej důl, nemusíš opouštět Aljašku.
Этот вшивый нищий ищет со мной ссоры.
Ten všivák se chce prát.
Пришел к тебе нищий монах, понравилось тебе с ним про книжки толковать, вот ты и решил облагодетельствовать.
Nějaký mnich přijde za tebou..a líbí se ti, že si s ním můžeš povídat o knihách....a rozhodneš se vzít jej a oblíbíš si ho.
Убирайся восвояси! Прочь, жалкий нищий!
Nech nás na pokoji, neser nás a vypadni!
Ладно, растолкую вам по-простому, чтобы понял любой нищий в Неаполе.
A teď vám to povím po neapolsku! Co se v tom klášteře stalo?
У меня нет денег, и я не нищий.
Nemám peníze a nejsem žebrákem.
Что ты прыгаешь, как нищий в платном туалете?
Točíš se kolem mě jako papír v záchodě po spláchnutí.
Если же входил нищий, нужно было его видеть!
Ale když přišel žebrák, měli jste vidět, jak vyváděl!
Так ты нищий?
Tak ty jsi žebrák, co?
Ты не нищий, Пай Чан Тинь.
Nejsi žádný žebrák, Paji Čang Tiene.
Одеваться как нищий!
Převleč se za chudáka a běž tam.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »