A2

ночевать ruština

nocovat, přespávat

Význam ночевать význam

Co v ruštině znamená ночевать?

ночевать

проводить ночь где-либо Он подвергался самым разнообразным приключениям: ночевал в болотах, на деревьях, на крышах, под мостами, сиживал не раз взаперти на чердаках, в погребах и сараях, лишался ружья, собаки, самых необходимых одеяний, бывал бит сильно и долго — и всё-таки, через несколько времени, возвращался домой, одетый, с ружьём и с собакой. За мезонином, в промежутке между двух окон, на бечёвочке висело детское бельё; из одного растворённого окна слышался плач ребёнка и убаюкивающая песня женщины, у третьего окна сидела, по-видимому, девушка в сетке, и, нагнувшись, пела: «Ах ты, купчик-душа! не ночуй у меня…» Ночевала тучка золотая // На груди утёса-великана; // Утром в путь она умчалась рано, // По лазури весело играя.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ночевать překlad

Jak z ruštiny přeložit ночевать?

ночевать ruština » čeština

nocovat přespávat spát

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako ночевать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ночевать příklady

Jak se v ruštině používá ночевать?

Citáty z filmových titulků

Господин Мусаси. Останьтесь сегодня ночевать здесь.
Zůstaňte na noc tady.
Останетесь ночевать?
Zůstanete na noc?
Ты можешь подыскать другое место. Пусть у нас будет меньше денег,но зато ты их будешь получать каждую неделю и ночевать дома.
Můžeš si sehnat práci, i když za málo peněz, ale týdně dostaneš výplatu a spát budeš doma.
Ты найдешь себе место,где платят каждую неделю и ночевать будешь дома.
Sehnal bys normální práci a byl bys doma.
Он не всегда приходит ночевать.
Nevíme. Nespí vždycky doma.
Она будет сегодня ночевать здесь.
Je to její večer s Mámou.
Поезжайте, не охота тут ночевать.
Trčíte uprostřed cesty!
Мужчине не подобало бы ночевать у монахини.
Žádný muž nesmí být v blízkosti kněžky.
Ночевать у вас.
Ráda bych tu přespala.
Хозяин, с каким гарпунщиком я буду ночевать?
Hostinský, který je ten harpunář, co s ním budu spát?
Они могут ночевать на балконе.
Můžou spát na balkóně.
Поэтому я и позволила тебе тут ночевать.
A potom musím čekat ještě déle Proto tě nechávám přespat tady.
Правда же тебе нравится тут ночевать?
Ale přece ty noci teď rád prožíváš, že ano?
Не ночевать же они пришли?
To tu budeme až do noci?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »