B2
нравственность ruština
mravnost, morálka
Význam нравственность význam
Co v ruštině znamená нравственность?
нравственность
Překlad нравственность překlad
Jak z ruštiny přeložit нравственность?
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako нравственность?
нравственность ruština » ruština
Příklady нравственность příklady
Jak se v ruštině používá нравственность?
Citáty z filmových titulků
Мы из этого сделаем нравственность.
Uděláme z ní ctnost.
Игрушка не оскорбляет нравственность!
Hračka která nekazí mravy.
У меня сомнительная нравственность.
Mám pochybnou morálku, víš.
Даже если у тебя сомнительная нравственность.
I když máš pochybnou morálku.
Главное, чтобы ваше поведение не наносило вреда ближнему,.. не нарушало общественный порядок. и не могло быть воспринято как покушение на нравственность.
Za předpokladu, že takový způsob života nepoškozuje někoho jiného a není v rozporu se zákonem nebo dobrými mravy.
Здесь о нравственность ноги вытирают с самого начала.
Ale vždyť morálka se překročila hned na začátku!
Хороша нравственность.
To je morálka, kterou.
Познание тогда истинно, когда опирается на нравственность.
Poznávání je oprávněné, když spočívá na základech morálky.
У существа должна быть нравственность, суждение о правильном и неправильном.
Ta stvoření musí mít smysl pro etiku, aby poznali rozdíl mezi dobrým a špatným.
Видал я эту нравственность.
Morálka na hovno.
Я увидел, что красота и нравственность это одно и то же.
Viděl jsem, že krása a etika byla jedno a to samé.
А теперь эта нравственность вышла тебе боком и вот-вот погубит нас обоих.
A teď nás tahle poctivost oba dva zabije.
Да, кто-то должен присмотреть за Натюрель и, ты знаешь,. твоя нравственность.
Jo, někdo musí hlídat Naturelle, víš. ta tvoje exkurse.
Что в дальнейшем повлияло на его нравственность я вам сказать не могу.
Co mu pak diktovala jeho etika, pokud vůbec něco, to vám nepovím.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Международное право и базовая нравственность требуют от нас не что иное.
Bez takových opatření nesplníme nároky mezinárodního práva - ani základní morálky.
Дисциплина и нравственность могут иметь ключевое значение для укрепления доверия и авторитета в социальной структуре Европы, и это является пунктом, который северные европейцы не устанут выполнять.
Klíčem k posílení důvěry a důvěryhodnosti evropské sociální struktury může být docela dobře disciplína a morálka - na což severní Evropané neúnavně poukazují.
Но если мы хотим, чтобы законы поддерживали нашу нравственность, то их руководящим принципом должно быть то, что вознаграждение всегда связано с производительностью и с услугами, которые оно должно компенсировать.
Pokud už však musíme mít zákony podepírající naši etiku, pak by se měly řídit zásadou, že odměna má být vždy vázána na výkon a služby, za které má být vyplácena.
Следуя той же логике, нравственность также слишком важна, чтобы полностью предоставить ее философам, особенно там, где дело касается нравственности рынков.
Obdobně platí, že morálka je příliš vážnou věcí, než abychom ji svěřili filozofům, obzvlášť jde-li o morálku trhů.
Если мы должны будем принять научные факты, то нам придется создать нравственность на новой основе, исключающей наличие души.
Máme-li akceptovat vědecká fakta, budeme muset vybudovat morálku na novém základě, morálku bez duší.