C2

облик ruština

zevnějšek, vzhled, vzezření

Význam облик význam

Co v ruštině znamená облик?

облик

книжн. внешний вид характер
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad облик překlad

Jak z ruštiny přeložit облик?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako облик?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady облик příklady

Jak se v ruštině používá облик?

Citáty z filmových titulků

И в конце концов, вся наша самурайская честь - это всего лишь обманчивый облик.
Ta věc, kterou nazýváme samurajská čest není nic, než pozlátko.
Ты смеешь заявлять нам, что самурайская честь - это всего лишь мнимый облик?
Toto se nám snažíte říct? Že samurajské čest je jen pozlátko?
Если ты действительно считаешь, что честь самурая - это всего лишь лживый облик. то тебе никогда не сыскать нашего сострадания.
Jestli si skutečně myslíte, že samurajská čest není nic než pozlátko. nemůžete najít odezvu v našich srdcích.
Я принимал облик этих людей так же, как принял и твой.
Přivlastnil jsem si podobu těchto osob tak, jak si přivlastním tvoji.
Наш облик может шокировать вас, как шокировал Дравинов.
Ne všechny vyspělé druhy vypadají jako lidé.
Потому что наш облик для вас непривлекателен.
Ale proč?
За грехи наши и зло человеческий облик приняло.
Skrze naše hříchy, zlo vystupuje v lidské podobě.
А позволив вам с вашими примитивными средствами увидеть мой облик, я, надеюсь, удовлетворил ваше любопытство.
Věřím, že naše svolení ke shlédnutí mé podoby uspokojilo vaši zvědavost.
Это настоящий облик женщины.
Toto je skutečný vzhled té ženy.
Что мы все имеем человеческий облик благодаря вмешательству насекомых.
To, že my lidé jsme zde na Zemi jen kvůli intervenci hmyzu!
Мой облик удивил вас, капитан?
Překvapuje vás můj vzhled?
Но они приняли человеческий облик, и вместе с этим человеческую реакцию. Если он продолжит в том же духе, ему придется сесть на диету.
Ale přijali lidskou formu a proto mají i lidské reakce.
Чтобы использовать этот корабль, пришлось использовать наш облик. Теперь ты и твои потомки застряли в нем на ближайшие 300 лет. Глупец, эти тела - инструменты.
Abys mohl mít loď, musíš mít naši formu a máš ji navždy, ty i tvoji potomci, po dalších 300 let.
Когда дьявол принимает облик волка, например, он есть волк. но, одновременно, он и дьявол.
Podívejte se, když ďábel nabude, kupříkladu formy vlka, prostě je vlkem. tak stále zůstává ďáblem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Какую позицию принять в отношении Запада, когда Запад так демонстративно и заметно меняет свой облик, если не свою сущность?
Jak se můžete vymezovat vůči Západu, když Západ tak působivě a zřetelně změnil svůj vzhled, ne-li podstatu?
Даже недемократические страны, такие как принявший современный облик Китай, могли бы принять это правило, поскольку оно бы применялось к главам правительств, а не к правящим партиям.
Toto pravidlo by mohly přijmout i země, které nejsou demokraciemi, například Čína, protože se netýká vládnoucích stran, nýbrž jen vedoucích představitelů.
Христианские религии однозначно помогли придать европейской цивилизации ее нынешний облик.
Křesťanská náboženství zajisté pomohla utvářet evropskou civilizaci.
Но власть, определяемая как способность влиять на других людей, меняет свой облик, и мягкая власть - это не слабость.
Síla definovaná jako schopnost ovlivňovat ostatní však má mnoho různých podob a měkká síla není slabostí.
Стыд за то, во что обошелся иракскому народу фальшивый облик баасистского режима, сегодня ощущается повсюду.
Vsude lze vycítit pocit hanby nad cenou, již musel irácký lid platit za falesnou tvář baasistického režimu.
Финансовый кризис не помог улучшить облик глобализации, который долгое время был чрезвычайно непопулярен среди рядовых избирателей в большинстве развитых стран мира.
Finanční krize nikterak nepřispěla ke zlepšení obrazu globalizace, která je mezi běžnými voliči ve vyspělých zemích světa už dlouho nesmírně nepopulární.
Во-первых, новая экономика, основанная на достижениях информационной технологии (ИТ), реальна, и она меняет облик мировой промышленности и сферы услуг, ярчайшим примером чему служит возросшая в США в последние годы производительность.
Nová ekonomika, opírající se o pokrok v oblasti informačních technologií (IT), je reálná: dává novou podobu globálnímu průmyslu a službám, čehož nejjasnějším důkazem je nárůst produktivity USA během několika posledních let.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...