B1

обстановка ruština

situace

Význam обстановка význam

Co v ruštině znamená обстановка?

обстановка

убранство какого-либо помещения; меблировка Всё у меня есть — квартира, обстановка, деньжата. С тех пор как из золотого гнезда выпорхнула Харита Мальком, ничто не было тронуто в обстановке её спальни и будуара, по приказанию Тренгана. театр. декоративная и бутафорская часть спектакля Жаль, что эта опера неудобна для представления на театре, потому что потребовала бы огромных издержек на обстановку и такой музыки, для сочинения которой едва ли найдётся у нас капельмейстер. перен. совокупность условий и обстоятельств, в которых происходит что-либо В обстановке неслужебной Александр Иванович не казался человеком робким и приниженным. Мы, русские, думаем, что в нынешней обстановке на фронтах, когда враг стоит перед неизбежностью капитуляции, при любой встрече с немцами по вопросам капитуляции представителей одного из союзников должно быть обеспечено участие в этой встрече представителей другого союзника. Он не склонен был к панике, обычно трезво оценивая обстановку, но сейчас эта обстановка сама становилась панической. ― Здесь душно. Отвык за лето от школьной обстановки.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad обстановка překlad

Jak z ruštiny přeložit обстановка?

обстановка ruština » čeština

situace zařízení prostředí vybavení stav status poměry okolnosti nábytek

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako обстановка?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady обстановка příklady

Jak se v ruštině používá обстановка?

Citáty z filmových titulků

С радостью покажу вам комнату. Обстановка небогатая.
Ráda vám ukážu pokoj.
Как обстановка?
Co se děje?
Интимная обстановка?
Docela útulné, že?
Вот подходящая обстановка.
To je ono.
Теперь, когда есть подходящая обстановка, вы можете сказать?
Teď, když máte tu správnou atmosféru, tak už mi to řeknete?
Обстановка.
Atmosféru!
Нужна интимная обстановка.
Musím tu navodit atmosféru.
Какая сейчас обстановка?
Kolik času zbývá?
Ты находишь, что богатая обстановка. затрудняет разговор?
Zdá se ti, že to bohaté okolí ztěžuje konverzaci?
Как обстановка?
Jaké to tu je? Zajímavé?
Будьте добры, объясните, какой была обстановка в Германии, когда к власти пришли национал-социалисты?
Mohl by jste popsat tribunálu poměry v Německu v době, kdy se národní socialisté chopili moci?
Обстановка? Что вы имеете в виду?
Jaké poměry?
Нет, та обстановка не для тебя.
Nechci tě v té společnosti.
Путешествие имеет смысл, если что-то меняется. Ну, как это сказать. Историческая обстановка.
Cestovat má smysl, pokud člověk změní takříkajíc historické prostředí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Однако, вполне вероятно, что правительства ведущих стран вскоре обнаружат, что небезопасная обстановка, созданная негосударственными кибер-субъектами потребует более тесного сотрудничества на уровне правительств.
Vlády velkých zemí však pravděpodobně brzy zjistí, že nejistota vytvářená nestátními kybernetickými aktéry si vyžádá užší mezivládní spolupráci.
Вместо этого судьбой страны управляет смутная и все более разобщенная политическая обстановка.
Osud země teď formuje spíš tamní temná a čím dál roztříštěnější politika.
Поскольку внутренние ситуации в Израиле и Палестине изменились, в лучшую сторону изменилась и региональная политическая обстановка, потому что большинство арабских государств в настоящее время больше боятся регионального доминирования Ирана, чем Израиль.
Tak jako se změnily domácí poměry v Izraeli a v Palestině, v pozitivním směru se proměnilo také regionální politické prostředí, protože většina arabských států se dnes obává regionální dominance Íránu víc než Izraele.
Если бы американцы смогли убедить Израиль согласиться с этими прямыми требованиями, созрела бы обстановка для перемирия, которое в свою очередь стало бы прелюдией к настоящему мирному процессу.
Pokud se Američanům podaří přimět Izrael k souhlasu s těmito otevřenými požadavky, pak by mohla být situace zralá pro příměří, jež by se zase mohlo stát předehrou k opravdovému mírovému procesu.
Очевидно, что обстановка для проведения тяжелых структурных реформ во Франции не является идеальной, не говоря уже о слабых экономиках стран Южной Европы.
Takové prostředí očividně není ideální k tomu, aby Francie - nemluvě o sužovaných ekonomikách jižní Evropy - zaváděla obtížné strukturální reformy.
По всей Центральной и Восточной Европе почти везде обстановка угнетающая.
Scéna napříč střední a východní Evropou je téměř všeobecně skličující.
Израильтяне будут доказывать, что политическая обстановка имеет значение.
Izraelci přitom budou argumentovat tím, že záleží na politickém kontextu.
Лишь только когда это будет возможным, обстановка в Афганистане станет спокойной.
Dokud se tohle nezdaří, Afghánistán nebude bezpečný.
Однако обстановка в Каире остается неспокойной, и правительство опасается еще одной волны выступлений в поддержку демократии после того, как судьи призвали к возобновлению демонстраций по всей стране.
Káhira přesto zůstává neklidná a vláda se obává dalšího výtrysku podpory demokracie, neboť soudci vyzvali k obnovení celostátních demonstrací.
Возникающая обстановка страха имеет мало общего с плохой политикой правительства, хотя плохая политика может усугубить ситуацию.
Atmosféra strachu, která vzniká, nemá mnoho společného se špatnými vládními politikami, přestože nevhodná politika může situaci zhoršovat.
Но для всех других, особенно маленьких и средних фирм, обстановка с получением кредитов весьма напряженная.
Pro všechny ostatní, obzvláště pro malé a střední podniky, je úvěrové prostředí nadále velmi složité.
Оружие должно использоваться для содействия сохранению независимости всех государств, а не для построения гигантских империй, и должны приниматься меры по сокращению ядерных арсеналов, насколько позволяет политическая обстановка.
Zbraně by měly být využity jako pomoc pro zachování nezávislosti všech států, nikoliv pro imperiální rozrůstání, a jejich arzenál by se měl snižovat, nakolik to jen politické okolnosti dovolí.
Трудно предположить, куда приведет эта напряженная трансатлантическая обстановка 2008 года.
Je těžké odhadovat, kam současné neklidné transatlantické zmírnění napětí roku 2008 povede.
Политическая обстановка очень отличается от шести лет назад.
Politické prostředí se oproti době před šesti lety výrazně liší.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...