A1

общежитие ruština

internát, spolužití, soužití

Význam общежитие význam

Co v ruštině znamená общежитие?

общежитие

помещение, оборудованное для совместного проживания сотрудников или учащихся организации, предприятия, вуза и т. п. В общежитии проживает около 300 человек, из них около сотни иностранцев стран третьего мира и СНГ. совместный быт
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad общежитие překlad

Jak z ruštiny přeložit общежитие?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako общежитие?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady общежитие příklady

Jak se v ruštině používá общежитие?

Citáty z filmových titulků

А это что за общежитие?
Co je tohle za noclehárnu?
Встречи, знакомства, и то, что нас пустили в общежитие, пока не готова квартира. Когда я преподавал в Канзасе.
Přivítání, představení, bydlení v hotelu, než nám připravili dům.
Возвращаясь к теме, Мачек исчез, неизвестно почему. Даже за своими вещами не пришел в общежитие.
Zmizel, ani si nepřišel na kolej pro věci.
Ох, школьное общежитие.
Oh, školní ubytovna.
Езжай домой в свое общежитие.
Běž si na svou ubytovnu.
Арабские террористы ворвались в общежитие израильской сборной и незамедлительно убили Мойшу Вайнберга, тренера, двумя выстрелами в голову, и одним в живот.
Arabští teroristé šel do velitelství izraelské týmu. a okamžitě zabil jednoho muže, Moshe Weinberg, trenéra. Dvě rány na hlavě, jeden v žaludku.
И тут личные мотивы видны невооруженным глазом. Агент Смэкер! Это незаконное общежитие.
Agente Smeckere, celý dům je s ilegálním podnájmem, ale našli ženu ve 4., co má zatopený celý byt.
Ну, я пригласила все общежитие, но только она смогла прийти.
Pozvala jsem celou kolej, ale ona jediná měla čas.
Мое общежитие.
To je moje kolej.
Это его общежитие, вперед.
Támhle bydlí.
Нельзя проносить алкоголь в общежитие, сэр.
Na koleje se s alkoholem nesmí. - Správně.
Раньше тут было студенческое общежитие.
Bývaly to studentský koleje.
Надо договориться с Бобби о встрече, когда я вернусь в общежитие.
Musím zařídit schůzku s Bobbym až se vrátím.
Мы с Джимми отправились в общежитие, чтобы все проверить, и угадай.
Jimmy a já jsme se plácali na školní půdě abychom to prozkoumali. A máte nějaké tušení?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »