C1

однозначно ruština

jednoznačně

Význam однозначно význam

Co v ruštině znamená однозначно?

однозначно

нареч. к однозначный; без вариантов; допуская лишь один смысл, одно толкование Я и не вникал тогда в суть проблемы, а мыслил просто и однозначно: я актер, не знающий, кроме русского, ни одного языка, и единственно возможное для меня место полноценной работы ― Россия. в знач. вводного слова не допускает вариантов, является полностью определённым, точно Стало быть, однозначно, штурм ― это кровь, убитые и раненые, это война. вводное слово
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad однозначно překlad

Jak z ruštiny přeložit однозначно?

однозначно ruština » čeština

jednoznačně

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako однозначно?

однозначно ruština » ruština

недвусмысленно явно тождественно
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady однозначно příklady

Jak se v ruštině používá однозначно?

Citáty z filmových titulků

Поступи однозначно.
A dobře ti tak.
Однозначно, та самая дамочка.
Zcela určitě to je ona!
Это нельзя сказать однозначно. В зависимости от ситуации.
Záleží na tom.
Нет, без ямочек, однозначно.
Ne, žádné dolíčky. To ne.
Однозначно: дурацкая способность играть у меня на нервах.
Má zvláštní talent dostat se mi pod kůži.
Ситуация очень сложна, однако годы войны научили нас, что сложные дела надо оценивать просто и однозначно.
Situace je velmi složitá. Ale válka nás naučila, že obtížné věci musíme hodnotit jednoznačně.
Однако. метод борьбы с Чиджива, который избрал Дом Ии. однозначно не был справедливым.
Avšak to. jak se dům Iyi zachoval k Motomemu. si zaslouží pozornost.
Во всяком случае, он однозначно за то. чтобы убийцу поймали.
Tak jako tak, chtěl toho vraha zajmout.
Я не могу ответить однозначно. Спасибо.
Nemohu s jistotou odpovědět.
Мы однозначно зафиксировали здесь повышение мощности.
Určitě jsme registrovali zvýšení odběru.
И как таковая, однозначно установлена выполнять мои прямые указания.
A jako takový jsem jedinečně vybavený provádět svou hlavní direktivu.
Только не в статье. Я не могу однозначно сказать, работает ли Хант на Колсона, или Колсон на Ханта.
Nevím, jestli Hunt dělá pro Colsona nebo obráceně.
Ну, я не могу сказать, что они однозначно доказывают то, что они планировали взлом,..но они практически на это указывали.
Nemůžu říct, že by to jasně dokázalo, že tu loupež plánovali, ale bylo by to dost blízko.
Если это однозначно, адмирал, мы хотели бы рискнуть.
Jestli to je stejné, admirále, tak to radši riskneme.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Итак, сейчас наступил момент, когда, даже в условиях всей этой неопределенности, мы должны однозначно определиться, и это лучше всего сделать посредством продуманной стратегии, основанной на сильных убеждениях.
Ocitáme se tedy v okamžiku, který i vprostřed vší nejistoty vyžaduje určitou srozumitelnost a tu nejlépe načerpáme ze strategie založené na pevném souboru přesvědčení.
На этот вопрос можно ответить однозначно - Буш действительно виноват Каждый президент получает что-то в наследство от своего предшественника.
Rázná odpověď zní, že Bush vinu nese. Každý prezident přebírá určité dědictví.
С тех пор мы все успели однозначно усвоить, что Саддам помешан на приобретении оружия массового поражения - химических и биологических боеголовок, а также атомных бомб и ракет для их доставки.
Od té doby jsme až příliš jednoznačně dozvěděli, že Saddám je posedlý myšlenkou získat zbraně hromadného ničení - nejen atomové bomby, ale i chemické a biologické hlavice a střely pro jejich dopravu a místo určení.
Например, если бы цены на нефть поднялись в результате роста налогов, которые затем возвращались бы потребителям нефти, это однозначно было бы хорошо.
Například, kdyby vysoké ceny ropy byly důsledkem daní, následně přerozdělovaných spotřebitelům ropy, byly by jednoznačně dobré.
Поэтому, восстановив свои демократические режимы, страны Центральной и Восточной Европы однозначно выступили за присоединение к интеграционному процессу континента.
Právě proto země střední a východní Evropy po opětovném nastolení demokratických režimů jednoznačně hlasovaly pro připojení se k integračnímu procesu na kontinentu.
Христианские религии однозначно помогли придать европейской цивилизации ее нынешний облик.
Křesťanská náboženství zajisté pomohla utvářet evropskou civilizaci.
Но главная цель для вмешательства останется однозначно гуманитарной и в этом качестве будет гораздо менее восприимчивой к антизападной риторике, чем любая другая миссия.
Prvotní zdůvodnění intervence by přitom zůstalo jednoznačně humanitární a jako takové by bylo mnohem méně náchylné vůči vzedmutí protizápadních nálad než jakákoliv jiná mise.
Но там, где однозначно можно найти значительную коррупцию, а ее часто можно найти, нужно признать, что она не является культурно обоснованной.
Tam, kde však lze jednoznačně nalézt rozsáhlou korupci, což bývá často možné, je nutné si uvědomit, že to není kulturní danost.
Задачи МАГАТЭ сводятся к тому, чтобы определить, нарушает ли страна свой договор о гарантиях, и Эль-Барадей однозначно сказал, что Иран его нарушал.
Úkolem MAAE je určovat, zda stát dodržuje svou dohodu o uplatňování záruk, a Baradej dal mnohokrát jasně najevo, že Írán ji porušuje.
Примечательным исключением из этого правила была интервенция НАТО в Косово, которая не была однозначно санкционирована ООН.
Významnou výjimkou byla intervence NATO v Kosovu, jež neměla výslovný souhlas OSN.
Малайзия, успешная и стабильная небольшая мусульманская страна, весьма однозначно среагировала на сложившуюся ситуацию.
Malajsie, úspěsná a stabilní umírněná muslimská země, postavila celou věc do správného světla.
Недавний анализ показывает, что прощение государственного долга Греции однозначно желательно, так как другая сомнительная сделка будет держать греческую экономику в депрессии, гарантируя то, что проблема вскоре повторится.
Nedávná analýza ukazuje, že odpuštění oficiálních dluhů Řecka je jednoznačně žádoucí, neboť při další zpackané dohodě zůstane řecká ekonomika v depresi, takže se stejný problém brzy objeví znovu.
Даже под давлением международного сообщества и, что самое важное, со стороны США, Израиль однозначно отказался от прекратить строительство поселений на Западном берегу реки Иордан.
I pod tlakem mezinárodního společenství a pod tlakem USA, který je nejsilnější, totiž Izrael důsledně odmítá zpomalit rozšiřování svých osad na západním břehu Jordánu.
Сегодня однозначно очевидно растёт нетерпимость к плохому государственному управлению и коррупции - коллективное неприятие, проявляющееся в таких разных странах, как Мьянма, Конго, Россия и Боливия, не говоря уже об арабских странах от Сирии до Марокко.
Jednoznačná je dnes rostoucí netolerance vůči špatnému vládnutí a korupci - toto kolektivní odmítání je dobře patrné v tak rozmanitých státech, jako jsou Barma, Kongo, Rusko nebo Bolívie, nemluvě o arabských zemích od Sýrie po Maroko.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...