DOKONAVÝ VID означить NEDOKONAVÝ VID означать
A1

означать ruština

znamenat

Význam означать význam

Co v ruštině znamená означать?

означать

книжн. или устар. помечать что-либо знаком, наносить на изображение знак Если А, В, С означают углы сферического треугольника, то содержание поверхности этого сферического треугольника к поверхности всей сферы, которой он принадлежит, будет равно содержанию к четырем прямым углам. отмечать знаком

означать

обычно 3-е л. то же, что значить, обозначать, то есть иметь или выражать определённый смысл — Позвольте вас спросить, — начал Павел Петрович, и губы его задрожали, — по вашим понятиям слова: «дрянь» и «аристократ» одно и то же означают? Вот несколько примеров: «Ловить рыбу значит несчастие. Ехать на телеге означает смерть. Видеть себя во сне в навозе предвещает богатство». иметь значение
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad означать překlad

Jak z ruštiny přeložit означать?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako означать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady означать příklady

Jak se v ruštině používá означать?

Citáty z filmových titulků

Что это может означать?
Co myslíte, že to znamená?
Судя по тому, что вы сообщили, это может означать множество неприятных вещей.
Z toho, co jste mi za poslední týdny řekl, soudím, že to může znamenat. cokoli, ale určitě to bude něco ničemného.
Что могут означать эти знаки?
Asi to nevěděl ani ten, kdo tu mapu dělal.
Конечно, это будет означать большую жертву с твоей стороны.
Já vím, bude to od tebe velká oběť.
Беседы текли в пустоту, словно ничего не значили, во всяком случае, они не должны были ничего означать. И начатая фраза, вдруг повисала в воздухе, словно прихваченная заморозком.
Načaté věty náhle přerušené, zmrazené pokračovaly později a jinde.
Значит, говорить - может означать врать?
Ale při mluvení hrozí lež.
И что бы могло означать это появление время от времени девушки у источника?
A co znamená ta dívka, která se rozmarně objevuje u pramene?
Вы представляете, что это будет означать для хана?
Víte, co to bude pro chána znamenat?
Это будет означать, что их запястья последний раз двигались не менее 24 часов назад.
To znamená, že je naposledy natáhly nejpozději před 24 hodinami.
Успех будет означать, что я хочу взять под свой контроль руководящий комитет.
Úspěch by mohl znamenat, že převezmu vládu nad výborem.
О, это не должно обязательно что-нибудь означать, дорогая моя Барбара.
Nemusí to znamenat vůbec nic, Barbaro.
Если это Далеки, это может означать только одно.
Pokud jsou za tím Dalekové, znamená to jedinou věc.
И что это должно означать? Ох, да ладно, Вики.
Troilus byl ke mně moc milý a já jsem za to velmi ráda.
Это может означать простой перебой в связи - или то, что на него напали!
Může jít o pouhou poruchu komunikace, nebo ho napadli!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Слепое закачивание средств в устаревшую промышленность и самоисчерпавшиеся экономические модели будет означать, что мы выбросим деньги на ветер и в то же время подвергнем риску будущее наших детей.
Slepě pumpovat dnešní záchranné miliardy do starých průmyslových odvětví a vyčerpaných ekonomických modelů je vyhazování peněz a zadlužování se na úkor budoucnosti našich dětí.
Другими словами, повышение ставок процента будет означать перемену к лучшему.
Jinými slovy, zvýšení by naznačovalo, že situace se vyvíjí dobře.
Так что будет означать обладание властью в глобальном информационном веке двадцать первого столетия?
Co tedy bude třímání moci v globální informační éře jednadvacátého století obnášet?
Учреждение Советов по социальным и экономическим вопросам будет означать огромный шаг в правильном направлении.
Ustavení sociální a hospodářské rady v rámci OSN by znamenalo obrovský skok správným směrem.
Китайские лидеры помнят, что США уже обещали президенту СССР Михаилу Горбачеву, что воссоединение Германии и демократические преобразования в Восточной Европе не будут означать расширения НАТО на Восток.
Vedoucí čínští představitelé si pamatují, jak USA slibovaly sovětskému prezidentovi Michailu Gorbačovovi, že sjednocení Německa a přechod na demokracii ve východní Evropě nebudou znamenat expanzi NATO na východ.
Смерть Арафата может означать начало этого процесса, но переход власти к новому палестинскому руководству может потребовать многие годы, и нет никакой гарантии, что это руководство будет умеренным.
Arafatova smrt sice může znamenat začátek tohoto procesu, ale přechod na nové palestinské vedení může trvat léta a neexistují žádné záruky, že to bude přechod umírněný.
Это будет означать радикальную перестройку государства и его услуг.
To bude vyžadovat radikální restrukturalizaci státu a jeho služeb.
Администрация Буша утверждает, что по причине окончания Холодной войны, формальное исчезновение Договора ОСВ не будет означать потерю ядерной стабильности.
Bushova vláda namítá, že vzhledem k ukončení období studené války by formální zaniknutí dohody z roku 1972 neznamenalo ztrátu nukleární stability.
Также, рост миграции будет означать больший спрос на эти услуги.
A větší migrace bude znamenat vyšší poptávku po těchto službách.
Тем не менее, сокращение выбросов углекислого газа требует уменьшить использование основных видов энергии, которые поддерживают современное общество, таким образом, это будет означать и значительные затраты.
Potlačování uhlíkových emisí však vyžaduje snížení základní spotřeby energie, o niž se opírá moderní společnost, a vyjde tudíž také značně draho.
Однако готовность Саудовской Аравии участвовать в конференции может обойтись Израилю слишком дорого, если это будет означать утверждение саудовской мирной инициативы.
Ochota Saúdské Arábie zúčastnit se konference by však mohla mít pro Izrael příliš vysokou cenu: souhlas se saúdskoarabskou mírovou iniciativou.
Неудача будет означать опасность серьезных политических последствий, в том числе спонтанной эскалации антиправительственной деятельности.
Nezdar by s sebou nesl riziko těžkých politických následků, včetně spontánní eskalace protirežimních aktivit.
Что будет означать этот новый центр силы для преобразования китайского общества?
Co toto nové mocenské centrum znamená pro transformaci čínské společnosti?
США в одиночку не примут предельные уровни, которые значительно сокращают их выбросы парниковых газов, если это будет означать более высокие затраты и налоги, которые будут угрожать замедлению экономического восстановления.
Například Spojené státy nepřistoupí na strop, který by vyžadoval podstatné snížení emisí skleníkových plynů, bude-li to znamenat vyšší náklady a vyšší daně hrozící zpomalit hospodářské zotavení.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...