C1
окраина ruština
předměstí
Význam окраина význam
Co v ruštině znamená окраина?
окраина
Překlad окраина překlad
Jak z ruštiny přeložit окраина?
окраина ruština » čeština
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako окраина?
окраина ruština » ruština
Příklady окраина příklady
Jak se v ruštině používá окраина?
Citáty z filmových titulků
Но в нашем клубе на Воли это окраина Варшавы. я заботился парням о боксерском зале, перчатках.
Ale u nás v klubu na Woli. to je předměstí Varšavy. jsem se staral chlapcům o sál, rukavice.
Калумент-Сити, окраина Чикаго.
Calumet City, na kraji Chicaga.
Окраина Троны, штат Калифорния.
Předměstí Trony, Kalifornie.
И в отличие от других мест, это окраина Сеула.
A na rozdíl od ostatních míst, tohle není uprostřed Soulu.
А может, поближе к тебе? Окраина.
Nebo se nastěhuju poblíž tebe.
К какому стилю он принадлежит: окраина, центр.
Uptown, centrum.
Окраина, потом Вилледж и так повторяется.
Okraj města, pak předměstí a zase znova.
Глухая ночь, окраина города - и вдруг Эмили, стоящая. посреди дороги.
Uprostřed noci, kraj města, a Emily tam jen tak stála. Uprostřed silnice. Skoro jsem ji srazila.
Гилберт, давайте на окраина.
Gilberte, leť na Harlem.
Это окраина города.
To je na okraji.
Окраина Вайоминга, а этот слабоумный двурушник, он даже понюхать уголь Огдена не сможет, потому что не доберется так далеко на запад.
Hranice Wyomingu. A ten pitomý šejdíř, to nedotáhne ani tak daleko na západ, aby ucítil uhlí v Ogdenu.
Окраина города.
Okraj města.
Можно было подумать, что окраина города безопасна, как Король Акул заявился к тебе домой.
Zrovna, když sis myslel, že bude bezpečné jít zpátky do města, King Shark se ukázal v tvém domě.
Это окраина лагеря.
Už jsme od toho jen kousek.
Možná hledáte...
окраины |
окраинный |
окраина села |
окраина города |
окраинная часть |
окраинные земли |
окраинная область |
окраинные инородцы |
окраинная территория |
окрасочный |
окрашу |
окраек
DoporučujemePatnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.