B1

оплата ruština

úhrada, zaplacení, plat

Význam оплата význam

Co v ruštině znamená оплата?

оплата

действие по значению гл. оплатить; передача, внесение денег, вознаграждения за что-либо Он уж три раза ранен в оплату за кровь — а всё неймётся. Законы давно умерли, до того разошлись с жизнию, что место их заступила целая система, своего рода тариф оплаты за отступления от законов. результат такого действия, сами выплаченные деньги, то, что выплачено выплаченные деньги
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad оплата překlad

Jak z ruštiny přeložit оплата?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako оплата?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady оплата příklady

Jak se v ruštině používá оплата?

Citáty z filmových titulků

Оплата за счет абонента.
Na účet volaného.
Высокая оплата.
Pozor,pozor!
Требуются опытные водители для опасной работы, оплата очень хорошая.
Zajedinoucestudva tisícedolarů.
Давайте. Двойная оплата.
No tak, chlapi, rychle!
Давай, отец, двойная оплата.
No tak, taťko, rychle, dneska máš práci.
Оплата сдельная.
Od výkonu.
Ладно. Когда оплата?
OK, jak to dostanu?
Оплата полностью?
Dostanu zaplaceno?
Ну, высокая оплата,.. придумай что-нибудь.
To je všechno, pane řediteli? - A vysoké platy, vymysli něco.
Хорошо, но оплата тремя векселями в течение трех месяцев.
Tak výhodně to nabízím jen vám! - Tak dobře, ale na 3 splátky. - A s tříměsíčním odkladem ano?
Главное догнать, оплата позже.
Nejdřív je chyťte a pak teprve plaťte.
У нас не почасовая оплата. Двинулись.
Neplatí nám od hodiny.
Одна недельная оплата.
Tejdenní vejplata.
Понимаешь, у меня почасовая оплата.
Jsem tu na hodinu. Nemůžeme si pospíšit?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Если дивиденды, проценты, роялти и оплата за управленческие услуги не облагаются налогом в стране, в которой они выплачиваются, их гораздо проще скрыть от налогообложения в стране проживания.
Nejsou-li dividendy, úroky, honoráře a manažerské odměny zdaněny v zemi, kde jsou zaplaceny, pak v zemi daňové rezidence snáze uniknou pozornosti.
Россиян больше не волнуют лозунги и символы, потому что оплата счетов и усилия, чтобы прокормить семью, не оставляют времени на доктринерство и идеологию. Возможно, это то, что самостоятельно должен понять Запад о советской экономике.
Rusy už slogany a symboly nezajímají, protože pro placení složenek a faktur a shánění obživy nemají na ideologii a indoktrinaci čas. Možná, že právě toto si Západ měl o sovětské ekonomice po celou dobu uvědomovat.
Согласно такому представлению, полная оплата движущей силы производства не должна превышать его предельную производительность, и, таким образом, желаемые результаты должны продвигаться через налоговую стимуляцию.
Podle tohoto názoru by celková platba nějakému výrobnímu faktoru neměla překračovat jeho mezní produktivitu, a žádoucí výsledky by se tudíž měly podněcovat prostřednictvím daňových pobídek.
Оплата наличными деньгами научных ответов - действие не столь признанно безнравственное, как наличные деньги за парламентские запросы, но пахнет все это одинаково неприятно.
Peníze za odpovědi vědců nejsou samozřejmě tak zkažené jako peníze za otázky poslanců, ale smrdí stejně.
Безусловно, ответственность за компенсационные выплаты и оплата правительственных гарантий будут возложены на банки, участвующие в финансируемых налогоплательщиками стабилизационных схемах.
Od bank, které se podílejí na stabilizačních programech financovaných daňovými poplatníky, se samozřejmě vymáhají kompenzační platby a poplatky za vládní záruky.
Оплата труда будет саморегулироваться, что не нарушит баланса между спросом и предложением заработной платы.
Příjmy z práce se volně přizpůsobují tak, aby vytvářely rovnováhu mezi nabídkou a poptávkou.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...