B1

организм ruština

organismus

Překlad организм překlad

Jak z ruštiny přeložit организм?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako организм?

Příklady организм příklady

Jak se v ruštině používá организм?

Jednoduché věty

Язык - это живой организм.
Jazyk je živý organismus.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

И как ваш организм реагировал на все эти препараты?
Jak vaše tělo reagovalo na všechny tyhle léky?
Жить и работать вместе - как единый организм.
Od zítřka budete žít ve skupinkách.
К сожалению, это облучение настолько интенсивно, что никакой организм не сможет его выдержать.
Naneštěstí toto ozařování vyžaduje natolik vysoký stupeň záření, že ho žádný člověk nemůže přežít.
Организм немного истощен.
Organismus je trochu unavený.
Исспедую воздействие бокса на живой организм.
Zkouším účinky boxu na živý organismus.
Значит, чей-то организм смог сопротивляться отраве, либо часть воды все-таки пригодная.
Jistě, někteří mohou být odolní. Nebo je možná špatná jen některá voda.
Когда он преобразовывает, он очень тонко перестраивает организм.
Zabije ho to? Když se změní, je třikrát větší, buňky se ztrojnásobí a oslabí.
Доктор Маккой взял у нас образцы тканей, чтобы выделить организм, вызывающий раны.
Doktor McCoy nám odebral vzorky tkáně, aby se pokusil izolovat škodlivý organismus.
Их организм не может ей сопротивляться.
Nedokáží se jí bránit.
Как вы и учили, м-р Спок. - Похоже, что организм ослаб во время дупликации.
Jako při vašem tréningovém programu, pane Spocku.
Было у вас подсознательное ощущение, что это живой думающий организм а не просто странное облако, состоящее из химических элементов?
Neměl jste dojem, že ten oblak je živá, myslící bytost a ne jen shluk chemických prvků?
Да, в него подмешан вирус. Вирус превращается в инертный материал в кровеносных сосудах. Чем больше организм ест, тем больше материала производит.
Ano, bylo zamořeno virem, který se v krevním řečišti mění na inertní hmotu, a čím víc organismus jí, tím víc té inertní hmoty vzniká.
Это единый инопланетный организм.
Je tu cizí forma života. Jediná bytost.
Инопланетный организм.
Cizí forma života.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Это воспоминания в том смысле, что они побуждают ваш организм реагировать определенным образом как результат прошлого опыта.
Jsou to vzpomínky v tomu smyslu, že nutí tělo určitým způsobem reagovat v důsledku dřívějších zážitků a zkušeností.
Говоря вкратце, стресс состоит из модели встроенных процессов, подготавливающих человеческий организм к физической деятельности в ответ на требования и влияния, которые испытывают его способность к адаптации.
Krátkodobý stres sestává z modelu vrozených procesů, jež připravují lidský organismus na fyzickou aktivitu v reakci na požadavky a vlivy, které zatěžují schopnost adaptace.
Однако к началу 1950-х годов биологи все еще не могли объяснить, как из поколения в поколение организм воспроизводит характерную для него форму.
Na počátku 50. let ovšem biologové stále nedokázali vysvětlit, jak organismy z generaci na generaci reprodukují svou charakteristickou formu.
Наш организм просто не в состоянии синтезировать многие важные соединения, так что наше здоровье отчасти зависит от того, что мы едим и пьем.
Lidské tělo některé nezbytné sloučeniny jednoduše nedokáže syntetizovat, takže naše zdraví zčásti závisí na tom, co jíme a pijeme.
Антиоксиданты, которые, как полагают, помогают нам защититься от рака и сердечных заболеваний, представляют собой как раз один из таких классов веществ, которые должны поступать в наш организм с пищей.
Antioxidanty, o nichž se věří, že nás pomáhají chránit před rakovinou i před onemocněním srdce, jsou právě takovým prvkem, který musí do našeho těla přijít zvenčí.
На самом деле мы до сих пор не располагаем сколько-нибудь существенной информацией о том, как наш организм метаболизирует их и как они взаимодействуют друг с другом.
Ba stále nám schází zásadní informace o tom, jak je tělo metabolizuje a jak vzájemně reagují.
Европейский Союз не является ни закрытым, ни статическим; это - живой организм.
Evropská unie není uzavřená ani statická; je to živý organismus.
В противовес авторитарным и иерархическим структурам режима, мы создавали децентрализованную организацию, огромный организм, стремящийся прийти к внутреннему согласию в отношении своих целей и методов действия.
Proti autoritářským a hierarchickým strukturám režimu jsme postavili decentralizovanou instituci, ohromný organismus usilující o dosažení konsenzu ohledně svých cílů a způsobů jednání.
Организм с быстрым уровнем роста, подобный бактериям, - вот что было нужно. Это предоставило бы нам множество генетических изменений, позволив полностью проанализировать гены.
Bylo zapotřebí získat organismus s tempem růstu jako u bakterií, aby nám poskytl množství genetických variací, které by umožnili úplnou analýzu genů.
Греческий кризис отравлял организм и распространялся на другие страны с дефицитом.
Řecká krize začala hnisat a rozšířila se do dalších deficitních zemí.
Когда растущий организм не получает в достаточном количестве необходимых витаминов и питательных веществ, пагубный эффект от этого длительное время проявляется во взрослой жизни.
Když rostoucí tělo nemá dostatek nezbytných vitaminů a živin, škodlivé následky přetrvávají dlouho do dospělosti.
Другими словами, человеческий организм и морковь генетически имеют много общего, несмотря на их абсолютное различие в физическом проявлении.
Jinými slovy, člověk a mrkev musí mít geneticky mnoho společného, navzdory jejich značné fyzické nepodobnosti.
Можно продемонстрировать, что клетки способны обнаруживать эти сообщения, но в какой степени они влияют на организм, остается неизвестным.
Lze ukázat, že buňky jsou schopny je detekovat, avšak není známo, do jaké míry tato sdělení ovlivňují tělo.
Когда учёные поймут, как управлять такими выключателями, не исключено, что появится возможность вводить стволовые клетки в организм человека и активировать их таким образом, чтобы они заменяли повреждённые ткани или органы.
Jakmile vědci zjistí, jak lze tyto spínače ovládat, bude snad možné zavádět kmenové buňky do těla a aktivovat je tak, aby správně nahrazovaly jakoukoliv poškozenou tkáň.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...