B2

основание ruština

základ, základy

Význam основание význam

Co v ruštině znamená основание?

основание

действие по значению гл. основывать опорная, центральная часть чего-либо (также перен.). перен. обоснование, то, что объясняет или оправдывает какое-либо действие, вывод, высказывание перен., мн. ч. то же, что основы, главные положения какой-либо системы знаний геометр. сторона многоугольника, на которую из заданной вершины опускается перпендикуляр (высота) геометр. грань многогранника, на которую из заданной вершины опускается перпендикуляр (высота) хим. гидрооксид, проявляющий в химических реакциях осно́вные свойства
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad основание překlad

Jak z ruštiny přeložit основание?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako основание?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady основание příklady

Jak se v ruštině používá основание?

Citáty z filmových titulků

Ласло придет ко мне за письмами, это даст тебе основание на арест.
Laszlo si tam přijde pro dokumenty. Budete mít pádný důvod ho uvěznit.
Теперь у тебя есть основание для ордера на обыск?
Tohle už ti stačí na povolení k prohlídce?
Капитан, ему незачем отдавать нам устройство, и есть основание изгнать нас из этой планеты.
Kdybychom tak získali její důvěru.
Вы вырвете лишайник, срежете несколько ветвей, немного упрочните основание, подметете, и все будет нормально.
Ale prosím vás, tenhleten břečťan, uříznete pár větví, trochu to zpevníte, pořádně to zametete a dost.
В этой лодке и вершина и основание пирамиды сошлись вместе.
V těto lodičce se střetl vrcholek se základnou pyramidy.
Если мы осмотрим основание мозга, только что извлеченного из черепа,..то не сможем разглядеть его среднюю часть.
Podíváme-li se na mozek, který je právě odebírán z lebky. uvidíme velice malý střední mozek.
У меня есть основание считать, что инженер Воровка и львовский военный поставщик Виктор Ульман выдали Петербургу секретный проект перестройки крепости Пржемышль.
Jsem si jist, že inženýr Worowka a armádní dodavatel Ullmann chtěli předat plány tvrze Przemysl Petrohradu.
Судя по тем нелепым суммам, которые ты тратишь на женщин-роботов, я полагаю, у полиции есть достаточное основание преследовать тебя.
Soudě podle absurdních částek, které utrácíš za femboty, předpokládám, že má policie dobrý důvod po tobě pátrat.
Нетипичное поведение, выходка. Еще не основание для начала расследования.
Výkyvy v povaze ještě nestačí k zahájení vyšetřování.
Мы, итало-американцы, клали кирпичи в основание этого города.
Vždyť ltaloameričané položili základ tohoto města.
Без ботинок они не смогли бы встать на основание транспортёра.
Bez těch bot by se neudrželi na plošině transportéru.
Я дал Вам основание усомниться во мне. Но я ведь хочу сделать как лучше для всех.
Já vím, že jsem ti dal důvod, abys mi nedůvěřoval, ale jsem jediný, který chce udělat dobro pro všechny.
Я протестую против свидетеля. Неуместное основание.
Vznáším námitku proti tomuto svědkovi.
Основание довольно прочное.
Základna se zdá být dost pevná.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Освещая возможности для сотрудничества между людьми, такая модель обеспечит полезное основание для политических и экономических систем, преуспевающих там, где имеющиеся подходы не дают результата.
Takový rámec by odhaloval příležitosti k lidské spolupráci, a tím poskytoval užitečný základ pro politické a ekonomické systémy, které uspějí tam, kde současná uspořádání ztroskotala.
Предположим, что пока эта версия сделки является единственным разрабатываемым решением, ползущее физическое расширение израильского государства и демографическая экспансия израильских арабов будет продолжать разрушать его основание.
Připusťme, že dokud bude určitá variace této dohody jedinou možností, plíživá územní expanze izraelského státu a demografická expanze izraelských Arabů budou nadále rozleptávat její základy.
Тот факт, что в человеческом организме существует природный аналог марихуаны, как и в случае с морфием, дает главное основание для того, чтобы провести различия между марихуаной и алкоголем.
Od alkoholu je cannabis nutno odlišovat proto, že v těle se přirozeně vyskytuje analog cannabisu, podobně jako v případě morfia.
Подобный двойной стандарт - плохое основание для международного мира и безопасности.
Takový dvojí metr není dobrým základem pro mír a bezpečnost ve světě.
Но основание под евро вполне может закачаться, если не произойдет никаких изменений.
Ale pokud se nic nezmění, podloží pod eurem se může dát do pohybu.
Действительно, существует своего рода табу на то, чтобы писать о Царукяне, и для этого есть серьезное основание: мало того, что он богат, он также руководит армией послушных бритоголовых.
Psát o Carukjanovi je jisté tabu, a má to dobré důvody: je nejen bohatý, ale také řídí armádu poslušných skinheadů.
Это будет нелегко сделать, но имеется хорошее основание для оптимизма.
To sice nebude snadné, ale máme dobré důvody k optimismu.
Пока израильские солдаты контролируют оккупированные территории, идея замораживания поселений не обретет под собой основание.
Dokud tedy okupovaná území kontrolují izraelští vojáci, idea zmrazení výstavby nezapustí kořeny.
АФИНЫ - Основание для реструктуризации долга - это сокращение объема новых кредитов, необходимых для спасения неплатежеспособного лица.
ATÉNY - Smyslem restrukturalizace dluhu je snížit objem nových úvěrů potřebných k záchraně nesolventní entity.
Похоже, что существовало и некоторое основание для этой паники.
Pro tyto obavy zjevně existovalo určité opodstatnění.
Вместо мира и демократии ситуация в Ираке остается настолько опасной, что Пол Бремер - лидер американской оккупации - использует нестабильность как основание для отмены демократических выборов в этом году.
Místo míru a demokracie zůstává situace v Iráku natolik nebezpečná, že hlavní představitel americké okupace Paul Bremer nestabilitou odůvodňuje potřebu vyhnout se letos demokratickým volbám.
Здесь, падение Милошевича дало основание для появления надежды на открытие диалога между этими двумя странами.
Ale i zde Miloševičův pád vyvolal velké naděje a nabízel slib otevřeného dialogu mezi Srbskem a Kosovem.
Организации обычно не умирают - и конечно же, разумное основание состоит в обеспечении того, чтобы ООН продолжала хоть как-то функционировать.
Organizace obvykle neumírají - a určitě je dost důvodů pro to, abychom zajistili, že OSN bude kulhat dál.
Требуется больше изменений в политическом устройстве и законодательстве, если должно быть обеспечено более устойчивое основание для доверия.
Má-li důvěra získat pevnějsí základ, bude zapotřebí více politických a právních změn.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...