C1

основательно ruština

důkladně

Význam основательно význam

Co v ruštině znamená основательно?

основательно

предоставив или обнаружив важные сведения, достаточные основания для чего-либо; обстоятельно предик. оценочная характеристика чего-либо как веского, содержащего важные сведения, имеющего достаточные основания для чего-либо предик., перен. оценочная характеристика чего-либо как дельного, серьёзного Несколькими снарядами она основательно поклевала наш бронепоезд, а одну бронеплощадку искарежила так, что она не давала бронепоезду двигаться. предик., перен. оценочная характеристика чего-либо как прочного, крепкого, добротного предик., перен. оценочная характеристика чего-либо как крупного по размерам, большого по количеству
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad основательно překlad

Jak z ruštiny přeložit основательно?

основательно ruština » čeština

důkladně zevrubně oprávněně odůvodněně

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako основательно?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady основательно příklady

Jak se v ruštině používá основательно?

Citáty z filmových titulků

Подумай перед тем как решить основательно!
Rozmyslete si to!
Правоохранители всегда основательно подходят к делу.
Strážní jsou, jak víte, velmi důkladní.
Он исчез так основательно, как будто испарился.
Jako by se vypařil.
Я смотрю, вы успели основательно всё обсудить за моей сонной спиной.
Vidím, že se jednalo za mými zády, zatímco jsem spal.
Возьмите в руки космические ложки. Подкрепитесь основательно.
Vezměte si své kosmické lžíce a důkladně posilněte.
Здесь всё основательно затопило. Даже сильнее, чем в среднем по Старому городу.
Potopa zasáhla tuto část starého města nejsilněji.
Ну, раз уж мы основательно подкрепились, может прошвырнемся?
Dobrá, sakra, jsme plně naložený, myslím že bysme mohli jít.
Я основательно расстроился, когда у меня прошел зуд на ногах и в паху.
Měj jsem depku, když už jsem si nemoh z nohou seškrabovat plíseň.
Основательно поешь и не почувствуешь холода.
Když se trochu najíš, nebudeš cítit zimu.
Уменьшить основательно!
Osekat je až na kost.
Все, кто приехал, сюда, на Филиппины, прошли через что-то, основательно на них повлиявшее, изменившее их взгляды на мир и самих себя, то же самое происходит с Уиллардом в ходе фильма.
Každý, kdo sem na Filipíny přijel, vypadal, že prochází něčím, co ho hluboce ovlivňuje a mění jeho perspektivu vůči světu a jemu samému, zatímco ta stejná věc se děje Willardovi v průběhu filmu.
Мы еще не успели основательно его исследовать, он только что поступил из лаборатории.
Ještě jsme ji důkladně neprozkoumali. Právě přišla z laboratoře.
Похоже, они основательно поработали.
Dali si zjevně záležet.
Я смотрю на страх основательно.
Díval jsem se na strach ve velkém stylu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

В таком неотложном состоянии истинное европейское экономическое правительство, интересы которого основательно защищают немецкий канцлер Ангела Меркель и французский президент Николя Саркози, стало приобретать форму.
Za tohoto stavu ohrožení se začala formovat opravdová evropská hospodářská vláda, nejpřesvědčivěji prosazovaná německou kancléřkou Angelou Merkelovou a francouzským prezidentem Nicolasem Sarkozym.
Трудно поверить, что он надолго останется во главе Всемирного банка, и пора более основательно задуматься о будущем этого учреждения.
Jen těžko lze věřit, že se ve Světové bance ještě delší dobu udrží, a je na čase začít blíže přemýšlet o budoucnosti této instituce.
Если Швейцария даёт обещание что-либо сделать, то делает это основательно, эффективно и вовремя.
Jakmile se Švýcarsko zaváže, že něco udělá, udělá to důkladně, efektivně a včas.
Тот факт, что последний президент Мухаммад Хатами был сторонником реформистского движения - хоть и робким и, в конечном счете, ничего не достигнувшим - только подчеркивает, как основательно правители изменили политическую ситуацию в стране.
Skutečnost, že minulý prezident Mohammad Chátamí byl přívržencem reformního hnutí - třebaže přívržencem neprůbojným, který nakonec ničeho nedosáhl - jen podtrhuje to, jak důkladně vládci politickou situaci obrátili.
Россия и Китай усиленно возражали, заявляя тогда и сейчас, что НАТО основательно превысила свои полномочия.
Rusko a Čína rázně protestovaly a tvrdily a stále tvrdí, že NATO vážně překročilo svůj mandát.
В своей новой великолепно написанной и основательно исследованной книгеВеликий побег: здоровье, богатство и происхождение неравенствапрофессор Принстонского университета Ангус Дитон призывает к осторожности.
Ve své lapidárně napsané a do hloubky promyšlené nové knize Velký únik: Zdraví, bohatství a původ nerovnostinabádá ekonom Angus Deaton z Princetonské univerzity k opatrnosti.
Но все равно он отнесся к Горбачеву гораздо более прилично, потому что Ельцин основательно верил в демократию.
Zároveň se však k němu choval slušněji, protože Jelcin bytostně věřil v demokracii.
В ближайшие двадцать лет отношения между человечеством и природой изменятся, основательно и бесповоротно.
Někdy v příštích dvaceti letech se hluboce a navždy změní vztah mezi lidskými bytostmi a světem přírody.
Китай застрял гораздо более основательно, застрял между неэффективным статичным государственным управлением и свободным предпринимательством.
Čína je ve slepé uličce z mnohem zásadnějšího důvodu, zbloudila totiž na půli cesty mezi neefektivním statismem a svobodným podnikáním.
Мы также должны осознавать, что война с Ираком, даже ограниченная война, может основательно нарушить международный поток товаров, услуг и инвестиций, на которых сейчас зиждется наша мировая экономика.
Musíme chápat i to, že válka s Irákem, byť válka omezená, by hluboce narušila mezinárodní tok zboží, služeb a investic, na němž naše globální ekonomika dnes závisí.
Что необходимо предпринять, чтобы основательно ограничить попытки Ирана по обогащению урана?
Co by bylo zapotřebí, aby se íránskou snahu obohacovat uran podařilo vampnbsp;zásadě potlačit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...