A2

останавливаться ruština

zastavovat se, zastavovat

Význam останавливаться význam

Co v ruštině znamená останавливаться?

останавливаться

прекращать двигаться Около господской усадьбы, стоявшей к улице задом, происходило, что обыкновенно происходит около господских усадеб: девки в полинялых ситцевых платьях шныряли взад и вперёд; дворовые люди брели по грязи, останавливались и задумчиво чесали свои спины; привязанная лошадь десятского лениво махала хвостом и, высоко задравши морду, глодала забор; курицы кудахтали; чахоточные индейки беспрестанно перекликивались. прекращать какое-либо действие, работу перен. временно располагаться, селиться где-либо перен. при изложении задерживаться на чём-либо, уделять чему-либо особое внимание делать выбор
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad останавливаться překlad

Jak z ruštiny přeložit останавливаться?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako останавливаться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady останавливаться příklady

Jak se v ruštině používá останавливаться?

Citáty z filmových titulků

Что нам нельзя останавливаться.
Řekla jsem jí, že nemáme žádnou šanci, když nás zastavěj.
Даже не пытайтесь вечером останавливаться в городе, езжайте сразу в лагерь.
Řeknu vám jen jedno. Nepokoušejte se parkovat dneska večer ve městě.
Я не буду останавливаться, чтобы переночевать.
Vrátím se brzy ráno a nezastavím se ani abych se vyspal.
Не надо останавливаться из-за меня.
Kvůli mně nezastavujte.
Джордж, давай не будем останавливаться.
Georgi, nezastavuj. Jeďme dál. - Minutku drahoušku.
По дороге можно было бы останавливаться, где хотим.
Cestou domů bychom se mohli zastavit, kde bychom chtěli.
Если не будете останавливаться, солнце не нагреет резервуары.
Ať jste tu ve tři ráno pořádně odpočinutí. Běžte si radši rovnou lehnout.
Мы не хотим останавливаться каждые пятнадцать километров.
Dobrý, ale my zas nehodláme pořád zastavovat.
Я не давал приказа останавливаться.
Nedal jsem rozkaz zastavit.
Не читали указатель? Вы знали, что здесь нельзя останавливаться?
Nevidíte tu značku?
Могла и останавливаться здесь.
Zastavila tu?
Вперед, не останавливаться!
Nezastavujte.
Останавливаться не будем, вода кончается.
Ted žádný odpočinek.
Кто тебя просит на нем останавливаться?
Kdo ti radil se s někým z nich zaplést?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Претенциозная программа, позволяющая прогулочным судам останавливаться на Святой Горе Кумкан на Севере, дала возможность более 40000 южных корейцев посетить эту достопримечательность - впервые с 1945 года.
Existuje ale například smělý program, umožňující plavbu lodí ke svaté hoře Kumkang na Severu, jenž umožnil přes 40.000 Jihokorejcům navštívit toho věhlasné poutní místo, poprvé od roku 1945.
На этот раз мы не должны останавливаться до тех пор, пока не добьемся этого.
Tentokrát nesmíme polevit, dokud ho nedokončíme.
Если сельскохозяйственный сектор Африки собирается достигнуть своего обещания - и если африканский экономический рост не намерен останавливаться - политики должны принять во внимание потребности таких фермеров, как Джойс.
Má-li africký zemědělský sektor dostát svému slibu - a má-li hospodářský růst v Africe pokračovat -, měli by politici zohlednit i potřeby farmářek, jako je Joyce. Její úspěšný příběh se může - a musí - opakovat na celém kontinentu.
Но важно на этом не останавливаться.
Je však důležité tady neustrnout.
Но процесс трансформации не должен останавливаться на достигнутом.
Transformace se tím však nesmí zastavit.
Его удовлетворяло останавливаться на своих собственных мелких предубеждениях, а остальной мир должен был уместиться в этом узком мировоззрении.
Spokojeně se utábořil ve vlastních povrchních předsudcích a zbytek světa bylo zapotřebí nacpat do tohoto zúženého prostoru.
Но зачем же останавливаться на губернаторах и советниках президента?
Proč se však zastavovat u guvernérů či prezidentských poradců?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...