DOKONAVÝ VID отразиться NEDOKONAVÝ VID отражаться
B2

отражаться ruština

odrážet se

Význam отражаться význam

Co v ruštině znamená отражаться?

отражаться

давать собственное изображение на гладкой, блестящей поверхности перен. на ком-либо/чём-либо оказывать заметное влияние, воздействие на кого-что-нибудь перен. проявляться, показываться На лице отража́лось страдание и в то же время радость. Всему хорошему, на что был бы способен его ум, мешали его узкое себялюбие и чрезвычайная лживость, проникавшая всё его существо, отражавшаяся во всех его поступках. Какая-то томная нега, какая-то тихая радость отражались в её взорах и улыбке. перен. где-либо, в чём-либо быть представленным, описанным, рассказанным Действительно, в отчёте со скрупулёзной точностью отражается жизнь всей водной страны за Большим Барьерным рифом. Первоначальное раздельное существование Верхнего и Нижнего Египта очень долго отражалось в государственных названиях. страд. к отражать; быть отражаемым, получать отпор либо быть отбрасываемым Четыре раза рёв уносился вдоль по пустынному берегу, отражаясь эхом от мрачных скал. Школа Кожаного Мешка дала о себе знать: всякий удар отража́лся успешно, и получалось вроде той бесконечной игры в шашки, что вели́ на холме мудрецы Пилорама и Вшивананда. Лучи солнца, отражаясь от них, падали на облака, образуя на них большой разноцветный экран. оказывать влияние
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad отражаться překlad

Jak z ruštiny přeložit отражаться?

отражаться ruština » čeština

odrážet se zrcadlit se zanechávat stopy projevovat se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako отражаться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady отражаться příklady

Jak se v ruštině používá отражаться?

Citáty z filmových titulků

Да, мои проблемы с Тони начинают отражаться на работе. Вы знаете, что сейчас случилось.
Právě jsem ublížil paní Durantové.
Шум и голоса могут отражаться и передаваться от стены к стене.
Zvuky a hlasy se odrážejí sem a tam mezi stěnami.
Но не хорошо отражаться слишком много.
Ale není dobré o tom moc přemýšlet.
Все это знают. Это начинает отражаться на опросах.
Začíná se to ukazovat v průzkumech.
И мы говорили о том каким образом вы переживали отстраненность вашей дочери, каким образом это беспокойство, могло отражаться на ваших решениях.
A mluvili jsme o tom, jak prožíváte odloučení dcery, jak ta úzkost mohla ovlivnit váš úsudek.
Я не собираюсь дать ему совершить ошибки, которые будут отражаться на нём до конца моей жизни!
Nenechám ho udělat chybu, která ovlivní celý zbytek mého života!
Найдите что-то вроде диаграммы, или активный дисплей, там может отражаться передача энергии.
Musíte najít něco, co vypadá jako schéma. Nebo. nebo obrazovku, která zobrazuje převod energie.
Мое настроение меняется так много, и я думаю, оно должно отражаться в моей машине.
Moje nálada se tolik mění, že by se to mělo odrážet i na mém autě.
Дело в том,что Ребекка становится немного. тобой,и это начинает отражаться на новичках.
Jde o to, že Rebecca se chová trochu jako. ty a začíná to mít dopad i na nováčky.
Хотя, это необязательно будет отражаться в академических достижениях.
Přestože se to nutně nemuselo odrazit v úspěších na akademické půdě.
Теперь в вашем взоре будет отражаться Бог.
Vaše oko uvidí obraz Boha.
Будете отражаться вы.
Uvidí vás.
В связи с чем ваша ошибка начинает отражаться на всех нас, месье.
Vaše selhání se začíná odrážet na nás všech, monsieur.
Но так они узнали и о моем отношении к тебе. И теперь все, что ты делаешь, будет отражаться на мне с Говардом, потому что я и его уговорила пойти на риск из-за тебя.
Ale pak jsem se s tou vírou svěřila jim a vše, co uděláš, se odráží na mně i na Howardovi, protože to udělal na můj popud a taky tím riskuje.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Это изменение в стратегической роли Турции может также отражаться в новом внутреннем равновесии между военными и силами, стремящимися к реформе.
Tento posun ve strategické roli Turecka by také mohl dát vzniknout nové vnitrostátní rovnováze mezi armádou a silami, jež se snaží prosadit reformu.
А все сильнее усиливающееся влияние политических факторов на рыночные показатели, вероятно, негативно будут отражаться на глобальном росте еще долгие годы.
Stále silnější vliv politických faktorů na tržní výkonnost pravděpodobně zatíží celosvětový růst na několik let dopředu.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...