DOKONAVÝ VID отречься NEDOKONAVÝ VID отрекаться

отрекаться ruština

abdikovat

Význam отрекаться význam

Co v ruštině znamená отрекаться?

отрекаться

не признавать своим, отказываться от авторства, собственности и т. п. объявлять кого-либо близкого чужим, отказываться от знакомства, связи и т. п. с кем-либо близким перен. переставать следовать чему-либо, придерживаться чего-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad отрекаться překlad

Jak z ruštiny přeložit отрекаться?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako отрекаться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady отрекаться příklady

Jak se v ruštině používá отрекаться?

Citáty z filmových titulků

Господь не просит отрекаться от любви.
Bůh po nás nežádá zříkání se lásky.
Но что, если он откажется отрекаться?
Co když odmítne odstoupit?
Это не основание отрекаться от своей семьи, старина.
To ještě není důvod k odsouzení celé rodiny.
Я знал, что ты не станешь отрекаться от меня, Пасо Лиати.
Věděl jsem, že mě neodmítneš, Paso Leati.
И отрекаться от неё никто не вправе. Ведь отречение в любви калечит душу, что принадлежит лишь Богу.
A poslechnout ji mají oba, protože potlačená láska ničí duši, která patří Bohu.
Отрекаться от нас и брать кровавые деньги?
Nejdřív nás pranýřovat a pak si peníze nechat?
Через неделю отрекаться поздно.
Nemůžete nás potom odsoudit.
Твоя жизнь не принадлежит тебе, чтобы отрекаться от неё.
Patří mě.
Нельзя отрекаться и от Катнера, и от мужа.
Nemůžeš popírat Kutnera i manžela.
Прости, но нельзя так просто отрекаться от семьи.
A je mi líto, ale rodinu prostě nemůžeš odříznout.
Кажется, я просто хочу сказать тебе не отрекаться от своей мечты.
Chtěla jsem ti jenom říct, aby ses nevzdával svého snu.
Я не. Я не прошу тебя отрекаться от твоей веры или ещё что.
Nežádám. nežádám po tobě, aby ses vzdávala svý víry.
Я понимаю, ты не хочешь отрекаться от своей веры.
Nechceš zapřít svou víru, chápu.
Я не намерен отрекаться от своей веры ни при каких обстоятельствах.
Nemám v úmyslu odvolávat svou - víru za žádných okolností.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »