B2

офицер ruština

důstojník

Význam офицер význam

Co v ruštině znamená офицер?

офицер

представитель командного состава в армии или другой силовой структуре Мне как-то раз случилось прожить две недели в казачьей станице на левом фланге; тут же стоял батальон пехоты; офицеры собирались друг у друга поочерёдно, по вечерам играли в карты. Мы еще жужжали между собою, когда к главнокомандующему явился офицер лицейских казаков с донесением от полковника Коцарева, который оставался на линии. Высокий полицейский офицер с густыми черными усами на красном лице быстро шел в толпу, за ним, бесцеремонно расталкивая людей, шагали солдаты, громко стуча тяжелыми сапогами по камням. В армии, став сержантом и затем офицером, я так и не научился командовать подчиненными. Офицер связи повёл паренька, выбранного дежурным по штабу, на командный пункт армии. шахматная фигура

Офицер

Перевод имени
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad офицер překlad

Jak z ruštiny přeložit офицер?

офицер ruština » čeština

důstojník

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako офицер?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady офицер příklady

Jak se v ruštině používá офицер?

Citáty z filmových titulků

Всё хорошо, офицер?
Všechno v pořádku, strážníku?
Мы уже вызвали скорую, офицер.
Zavolala jsem ambulanci, strážníku.
Офицер, могу я сделать предположение?
Důstojníku, můžu něco navrhnout?
Вольфганг фон Вальтерсхаузен, офицер, фермер, антиквар, жиголо, в настоящее время торговец вином.
Wolfgang von Waltershausen, důstojník, zemědělec, knihkupec, tanečník, toho času obchodník s vínem.
Сюда, офицер.
Tudy, strážníku.
Однажды, когда великий князь был ещё жив, в моей комнате спрятался мужчина, молодой офицер.
Kdysi, když byl ještě arcivévoda naživu, se v mém pokoji ukryl mladý důstojník.
В чём дело, офицер?
Co se děje, strážníku?
Хороший же ты офицер.
Ty jsi teda policista.
Со мной находится офицер полиции Джеймс Тракерн.
Právě se u mě nachází právní zmocněnec James Trehearne zmocněnec.
Этот человек работник железной дороги, а не офицер полиции.
Ten muž byl zaměstnancem železnice, ne muž zákona. - Nepřerušujte.
Скажи мне толком, кто ты: офицер?
Řekni, jsi důstojník?
Вы забываете, что вы немецкий офицер.
Wendel říká, že ještě neviděl nikoho tak tvrdohlavého.
Но как офицер, Вы наверняка действовали для раздачи указаний,..
Ne. Ale jako důstojník jste jistě musel vykonávat nějakou úřednickou práci, velel jste mužům, zodpovídal za morálku?
Когда проснусь и пойму, что я больше не офицер и не джентельмен. А просто ещё один продавец содовой.
Až zjistím, že nejsem úředník a už ani gentleman, že jsem jen prodavač sodovky bez práce.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Высокий, с приятной внешностью, офицер был среди ближайших помощников Николае Чаушеску.
Vysoký a pohledný důstojník byl jedním z nejbližších spolupracovníků Nicolae Ceausesca.
В мае 1984 года после того, как я написал книгу о последствиях военных нападений на ядерные объекты, израильский офицер разведки приехал в Калифорнию, чтобы расспросить меня об уязвимости реактора и планируемой атомной электростанции.
V květnu 1984, kdy jsem se stal autorem knihy o důsledcích vojenských útoků na jaderná zařízení, přicestoval do Kalifornie důstojník izraelské zpravodajské služby, aby se mě dotázal na zranitelnost reaktoru a navrhované jaderné elektrárny.
Офицер недооценивал риск, утверждая, что никакие арабские воздушные силы никогда не преодолевали израильскую противовоздушную оборону, и никогда ее не преодолеют.
Důstojník toto riziko snižoval s tím, že letectvo žádné arabské země ještě nikdy nepřekonalo izraelskou protivzdušnou obranu a žádnému z nich se to nikdy nepodaří.
Никакой государственный служащий, офицер или профессор не может себе позволить приобрести даже самое скромное жильё, если только у него нет дополнительного (и часто нелегального) источника дохода.
Žádný státní zaměstnanec, vojenský důstojník ani profesor si nemůže koupit ani ten nejskromnější byt, pokud nemá vedlejší - často nezákonný - zdroj příjmů.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...