B1

пауза ruština

přestávka, pauza

Význam пауза význam

Co v ruštině znamená пауза?

пауза

перерыв, приостановка в каком-либо действии, процессе, движении муз. перерыв в звучании голоса или инструмента в музыкальном произведении

Пауза

город в Германии
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad пауза překlad

Jak z ruštiny přeložit пауза?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako пауза?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady пауза příklady

Jak se v ruštině používá пауза?

Citáty z filmových titulků

Пауза перед последней цифрой.
Dělám pauzu před poslední číslici.
Потому что пауза слишком затянулась?
Dobře.
При завершению сообщения Министра, будет двухминутная пауза, предшествующая началу иррадиации.
Po ukončení zprávy od ministryně, nastane dvouminutové bezvládí předcházející zahájení ozáření.
Не конец, Гарри, только пауза.
Neskončí, Harry, jen pozastaví.
Последняя рекламная пауза.
Poslední reklamy.
Продержите шесть восьмых, потом пауза.
Teď šest osminek, pak pauza.
И пауза. пауза.
A pauza. pauza.
И пауза. пауза.
A pauza. pauza.
Что бы мы здесь не говорили (пауза), что бы не говорили - нужно хранить секрет любой ценой.
Ale zatím to musíme udržet přísně utajené.
А сейчас рекламная пауза.
Přestávka na reklamu, lidi.
Та пауза, которая освежает. Мамочка, мамочка, посмотри, что делает папочка.
Pojď, jdeme.
Пятая пауза будет твоя.
Pátá smena je tvoje.
Это - важная пауза. - Пятая.
Je to duležitá smena.
Компьютер, пауза.
Počítači, zastavit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Пауза Абэ с Японским пацифистским консенсусом не вызывает сомнений.
Abeho rozchod s japonským pacifistickým konsensem je nesporný.
Конечно, если есть хоть малейшая пауза в росте Китая, сегодняшний кризис в развивающихся рынках будет казаться всего лишь тростинкой по сравнению с тем землетрясением, которое последует.
Pokud si závratný čínský růst někdy udělá přestávku, bude dnešní vřava na rozvíjejících se trzích vypadat v porovnání se zemětřesením, které poté nastane, jako pouhá škytavka.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...