B2
пейзаж ruština
krajina
Význam пейзаж význam
Co v ruštině znamená пейзаж?
пейзаж
Překlad пейзаж překlad
Jak z ruštiny přeložit пейзаж?
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako пейзаж?
пейзаж ruština » ruština
Příklady пейзаж příklady
Jak se v ruštině používá пейзаж?
Citáty z filmových titulků
Никакой пейзаж не сравнится по красоте с женщиной.
Žádná krajina není tak nádherná jako žena.
Пейзаж, кажется. снежный пейзаж.
Zrcadlo je nad komodou.
Пейзаж, кажется. снежный пейзаж.
Zrcadlo je nad komodou.
Перед ними - пейзаж.
Krajina lehounce stoupala.
Глаза - пейзаж человека.
Ústa: Citoslovce jsou řečí.
Морской пейзаж и растительность, пока нет признаки жизни.
Moře a vegetace. Zatím žádné známky života.
Конечно, жизнь тут порой однообразна, зато пейзаж приобретает разные оттенки. -Жёлтый, красный.
Když jsem tu byl naposledy na podzim, byly všechny barvy. žluté a červené.
Твое лицо - это пейзаж. Видишь?
Tvůj obličej.
У моих друзей дома есть картина Артура Дэвиса, пейзаж с людьми.
Víte, jedni moji přátelé měli obraz od Arthura Daviese. Portrét skupiny lidí.
Меняется пейзаж под Краковом.
Krajina kolem Krakova se mění.
У меня перед глазами пейзаж целиком.
Vidím jí jasně v oku mé mysli.
Вижу, вы выбрали прелестный пейзаж из тех, что унаследует мой сын.
Vybral jste mému synovi jako dědictví krásnou vyhlídku.
Я предпочитаю, по крайней мере сейчас, рассматривать этот пейзаж как собственность мистера Герберта.
Zatím na ni pohlížím jako na majetek pana Herberta.
Отвергнутый пейзаж находился к югу от дома, там, где стоит скульптура лошади.
Zbylo dvanáct kreseb. To vypuštěné místo, jak si jistě vzpomenete, bylo na jižní straně domu a zahrnovalo jezdeckou sochu.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Они помогли укрепиться экономическим гигантам мира и повлияли на социальный и культурный пейзаж нашего современного общества.
Pomáhají táhnout velké světové ekonomiky a utvářejí naši moderní společenskou a kulturní krajinu.
И, тогда как противников возобновляемых источников энергии легионы, они больше мотивированы интересом сохранения статус-кво ископаемого топлива и ядерной энергии, чем заботами о том, что ветряные турбины или солнечные фермы испортят пейзаж.
A zatímco oponentů obnovitelných zdrojů jsou spousty, jsou motivováni více zájmem o zachování status quo fosilních paliv a nukleární energie, než obavami, že větrné turbíny a solární farmy poskvrní krajinu.
Не в первый раз итальянская политика представляет собой пейзаж из парадоксов и сочетания противоположностей.
Není to poprvé, co je italská politika krajinou paradoxů a protimluvů.
Как и следовало ожидать, Че применил советскую политику к кубинцам: сельское хозяйство было разрушено, а призрачные фабрики усеяли пейзаж.
Jak se dalo očekávat, Che zavedl Kubáncům sovětské politiky: zemědělství bylo rozvráceno a krajinu posely opuštěné továrny.