DOKONAVÝ VID пересечь NEDOKONAVÝ VID пересекать
B2

пересекать ruština

přetínat, protínat

Význam пересекать význam

Co v ruštině znamená пересекать?

пересекать

разг., устар. рассекая, разделять на части, надвое двигаться, перемещаться поперёк чего-либо располагаться, лежать поперёк чего-либо, тянуться через что-либо в поперечном направлении располагаться, лежать поперёк чего-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad пересекать překlad

Jak z ruštiny přeložit пересекать?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako пересекать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady пересекать příklady

Jak se v ruštině používá пересекать?

Citáty z filmových titulků

За исключением того что это позволит вам пересекать пространство, но не время.
Dokáže vás přemístit v prostoru, nikoliv však v čase.
Это - корабль для того, чтобы пересекать время и пространство!
Kam? Do TARDIS, pane!
Но так как я жив, и заметил что мы будем несколько раз пересекать границу между Янками и Конфедератами, я подумал, может ты расскажешь мне, куда мы направляемся.
Ale protože já žiju a pojedem přes nepřátelský linie, myslel jsem, že mi řekneš, kam jedem.
Тяжело было пустыню пересекать? Очень тяжело.
Bylo těžký přejít poušť?
Генерал Хуэрта хочет поддерживать хорошие отношения с США,.. а не пересекать границу и нападать на них.
Generál Huerta se snaží o lepší vztahy s Amerikou. a nechce překročit hranici a zničit je.
Они как раз должны пересекать это место.
Teď je zrovna jejich doba.
Ну, Доктор, похоже, нам нужно пересекать пустоши снова.
No, Doktore, vypadá to, že musíme zpátky do pustin.
Река на востоке. Можно идти по берегу или посередине реки на север или на восток, но придется пересекать каналы.
Východní část řeky. můžeš jít vrchem mělčiny, nebo protředkem nebo jít na severovýchod, ale to bys musel jít přes kanál.
Неперестающий-пересекать-входной-проём-большинства-кабаков-болван бездельник.
Je to povaleč. Plat má v drobných, pitomec, a neni si schopnej sehnat nic lepšího, povaleč!
Центавр перешел черту, которую мы не позволим пересекать.
Překročili hranici, kterou nemůžeme dovolit nechat překročit.
Не пересекать.
Zákaz vstupu.
Если только вы не решили передать командование вашим судном, капитан, я не рекомендую вам пересекать нашу границу.
Pokud jste se rozhodla nevzdat se vaší lodi kapitáne, pak vám doporučuji, abyste nepřekračovala naše hranice.
У последней границы есть та черта, которую не стоит пересекать. и она перед нами.
Konečná hranice má své meze, které by se neměly překročit. A my se na jednu díváme.
Мы должны громко кричать, когда будем взбираться на горы пересекать реки, и проходить перекрестки.
Musí se křičet, když se jde přes hory, přes řeku nebo rozcestí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Стена предназначена для того, чтобы полностью окружить усеченную Палестину, а сеть разделяющих автомагистралей будет пересекать то, что осталось от Палестины, чтобы соединить Израиль с Речной Долиной реки Иордан.
Zeď je navržena tak, aby zcela obklopila ořezanou Palestinu, a to, co z Palestiny zbude, protne síť exkluzivních dálnic, jež spojí Izrael s údolím Jordánu.
В последние годы, избрав отказ от единой валюты и Шенгенской зоны (которая позволяет европейцам пересекать границы без паспортов), Великобритания дистанцировалась от важных инициатив ЕС.
V posledních letech se Británie rozhodla nebýt součástí jednotné měny ani schengenského prostoru (který Evropanům umožňuje cestovat přes hranice bez pasů), čímž se distancovala od významných iniciativ EU.
Границы труднее будет пересекать и людям, и товарам.
Pro osoby i zboží bude mnohem těžší překračovat hranice.
Страны вводят более строгие правила потому, что миграционные потоки могут теперь пересекать государственные границы.
Země zpřísňují proto, že proudy migrantů lze odklánět napříč jurisdikcemi.
До сих пор, интерес Евросоюза к Калининграду был сконцентрирован на том, как ограничить визовые права, которые сейчас позволяют его жителям пересекать Польшу и государства Балтии, для того чтобы посещать остальную часть России.
Do této chvíle se zájem EU o Kaliningrad soustřeďoval jen na to, jak omezit vízová práva, která dnes občané této správní oblasti používají při cestě do Ruska ke vstupu na území Polska a pobaltských republik.
Моментальная электронная связь и совершенствующаяся система глобальных гарантий позволяют капиталу как никогда легко пересекать национальные границы.
Okamžité elektronické spojení a neustále se zdokonalující systém globálních záruk umožňují přeshraniční tok kapitálu, jaký dosud neměl obdoby.
Этот замысел был выстроен не только из просвещенного принципа, но и из необходимости: Америке нужно было убедить людей пересекать океан и терпеть лишения фортов и позже индустриализации.
Tento systém nevznikl pouze v důsledku osvícených principů, ale i z nutnosti: Amerika potřebovala přesvědčit lidi, aby přepluli přes oceán a zakusili těžkosti průkopnického života a později industrializace.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...